Темный режим

SouveniReprise

Оригинал: ASP

СувениРеприза

Перевод: Никита Дружинин

Ein abgeschnittener Nagel, ein kleines bisschen Haut,

Отрезанный ноготь, маленький кусочек кожи,

Ein Tröpfchen aus dem Taschentuch vielleicht?

Может быть, капелька с носового платка?

Ein Andenken an dich, ganz unbemerkt von dir geklaut,

Напоминание о тебе, украденное совсем незаметно,

Ein winzig kleines Stückchen "Du" hat schon gereicht.

Крошечной частички "тебя" было уже достаточно.

So fing es an.

Так это начиналось,

Aber dann...

Но затем...

Genug gequält.

Достаточно мучил.

Genug erzählt.

Достаточно рассказал.

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир.

Ein großer Teil von mir bleibt wohl für immer.

Большая часть меня, вероятно, останется навсегда.

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир.

Von allen Träumen bleiben nur noch Trümmer.

От всех мечтаний останутся лишь руины.

Erst wird man es noch vermissen, doch bald wird es abgerissen,

Сначала будет не хватать, но вскоре это кончится,

Niemand wird je von uns wissen, niemand ist mehr hier

Никто никогда не вспомнит о нас, здесь уже никого не будет.

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир.

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир.

Wohin ging die ganze schöne Zeit?

Куша ушло все прекрасное время?

Ich sah die Queen im braven grünen Kleid.

Я видел королеву в хорошем зеленом платье.

Die Mauer wurde nicht und doch gebaut.

Стену не строили, но она появилась.

Dann wurde sie auch wieder abgetragen,

Потом ее снова снесли,

Und mir ist nichts geblieben von den Tagen.

И мне ничего не осталось от тех дней.

Ich hab mich draußen niemals umgeschaut.

На улице я никогда не смотрел по сторонам.

Wohin ging die ganze schöne Zeit?

Куда ушло все прекрасное время?

Ich sah das Land geteilt und auch im Streit.

Я видел, как страна разделяется и ссорится.

Ich las oft durch die Fenster Straßenschilder,

Через окно я часто читал таблички с названиями улиц,

Auch diese können ihre Namen ändern.

Они тоже могли поменяться.

Sie kamen her, auch aus den fernsten Ländern.

Они прибывали даже из самых далеких стран.

Ich bin auf keinem der Erinnerungsbilder.

Меня нет ни в одном воспоминании.

Souvenir, Souvenir...

Сувенир, сувенир...

Wohin ging die ganze schöne Zeit?

Куша ушло все прекрасное время?

Es wusste niemand über uns Bescheid,

Никто не знал о нас,

Ganz gleich, wer Positionen wie besetzte.

Не важно, кто и как занимал должности.

Ich lebe schon zu lang, jung war ich nie.

Я живу уже слишком долго, я никогда не был юн.

Der Bahnhof lag zwar immer vis-à-vis,

Хотя вокзал всегда был передо мной,

Doch war die Reise hierher auch die letzte.

Но путешествие сюда было последним.

Ich dachte, das Hotel und sie wär'n eins.

Я думал, что отель и она — одно целое.

Ich kannte die Geschichte jedes Steins.

Я знал историю каждого камня.

Ich zweifle heute an meinem Verstand.

Сегодня я сомневаюсь в своем рассудке.

Welch Wendung wäre das an meinem Ende,

Что это был бы за поворот в конце моего пути,

Bedeutsamer für mich noch als die Wende?

Еще значительней для меня, чем перемена?

Was wäre, wenn ich alles nur erfand?

Что, если я только выдумал это все?

Souvenir, Souvenir...

Сувенир, сувенир...

Wohin ging die ganze schöne Zeit?

Куда ушло все прекрасное время?

Ein letzter Gang, ich mache mich bereit.

Последний путь, я готовлюсь.

Im Keller sind nun Pumpen in Betrieb.

В подвале теперь работают насосы.

Vielleicht wird sich der Ofen neu entzünden.

Возможно, печь снова загорится.

Astoria, wen wirst du nach mir finden?

Астория, кого ты найдешь после меня?

Dort unten sind nun Pumpen in Betrieb.

Там внизу теперь работают насосы.

Dort unten sind nun Pumpen in Betrieb.

Там внизу теперь работают насосы.

Видео

Другие переводы ASP

20.000 Meilen
Abschied
Abyssus 1
Alles, Nur Das Nicht!
Am Ende
Amphetamine Logic
A Prayer for Sanctuary
Astoria Verfallen
Aufbruchstimmung (Herzjagd)
Augenaufschlag
Bald Anders
Ballade Von Der Erweckung
Begeistert (Ich Bin Unsichtbar)
BernsteinmeerengeL
Beschwörung
Besessen
Betteljunge
Biotopia
Blinded
Carpe Noctem
Coming Home
Danach
Dancing
Das Erwachen
Das Kollektiv
Das Märchen Vom Wildfang-Windfang (Schlüpftanz)
Demon Love
Denn Ich Bin Der Meister
De Profundis
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Der Hang
Der Schnitter Tod
Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Die Klippe: Stimmen Im Nebel
Die Kreatur Mit Der Stählernen Maske
Die Löcher in Der Menge
Die Ruhe Vor Dem Sturm
Die Teufelsmühle
Die Untiefen
Dro[eh]nen Aus Dem Rostigen Kellerherzen
Duett (Das Minnelied Der Incubi)
Eisige Wirklichkeit
Eleison
Elf Und Einer
Fading Away
Finger Weg!
Fluchtversuch
Fortsetzung Folgt ... 1
Fortsetzung Folgt ... 2
FremdkörPerson, Erstens
Frostbrand
GeistErfahrer
Geisterjagd (Träne Im Meer)
Hässlich
Himmel Und Hölle (Kreuzweg)
Hinter Den Flammen
How Far Would You Go? (The 6th of September)
Hunger
I Am a Rock
Ich Bin Ein Wahrer Satan
Ich Bringe Dir Nichts Mehr
Ich Komm Dich Holen
Ich Lösche Dein Licht
Ich Will Brennen
Imbecile Anthem
Im Märchenland
In Meiner Vorstellung
In Sack Und Asche
Köder
Kokon
Krabat
Küss Mich
Leviathan
Loreley
Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)
Mach's Gut, Berlin!
Maybe
Me
Mein Herz Erkennt Dich Immer
Mercy
Mondscheinsirenade
Nevermore
Nie Mehr
Nimm Mich
OdeM
Offährte
Offährte (Reprise)
Panzerhaus
Per Aspera Ad Aspera
Possession
Raserei
Reflexionen
Sanctus Benedictus
Schneefall in der Hölle
Schwarz
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Schwarzes Blut
Schwarze Schmetterling
She Wore Shadows
Sing Child
Sog
SonaARta
Souvenir, Souvenir
So Viel Tiefer
Spiegel
Spiegelaugen
Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre
Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)
Teach Me War
The Last Love Song
The Little Big Man
The Mysterious Vanishing of the Foremar Family
Tiefenrausch
Torpedos
ÜberHärte
Umrissmann
Und Wir Tanzten (Ungeschickte Liebesbriefe)
Unverwandt
Unwesentreiben
Varieté Obscur
Versuchung
Verwandlungen I-III
Wanderer
Wechselbalg
Weichen(t)stellung
Welcome
Weltunter
Werben
Wer Sonst?
Where Do the Gods Go
Wolfsspuren
Zaubererbruder
Zutiefst...
Zwischentöne: Abfall
Zwischentöne: Baukörper
Zwischentöne: Blank
Zwischentöne: Höhepunkt
Zwischentöne: Ich Nenne Mich Paul
Zwischentöne: Lift