Темный режим

Die Teufelsmühle

Оригинал: ASP

Дьявольская Мельница

Перевод: Никита Дружинин

Sieh, wie sich das Mühlrad dreht

Посмотри, как колесо мельницы крутится

Dort im tiefen Tale.

Там, в глубокой долине.

Keiner weiß, was vor sich geht,

Никто не знает, ни что там творится,

Noch, was sie dort mahlen.

Ни что они мелют.

Aus dem Moor das Wasser fließt

Из болота течет вода

Und sich auf die Schaufeln gießt.

И льется на лопасти.

Es ist so schwarz von dunklem Torf

Черна от темного торфа,

Wie des Müllers Seele.

Как и Мельника душа.

Ist es wahr, was sie im Dorf

Неужели то, что о нем говорят в деревне,

Über ihn erzählen?

Правда?

Hör, wie sich das Mühlrad dreht,

Послушай, как колесо мельницы крутится,

Wo nie Vögel singen,

Где птицы не поют,

Wohin niemand jemals fährt,

Куда никто никогда не пойдет

Um das Korn zu bringen.

Продавать свое зерно.

Denn der Müller ist ein Mann,

Ведь Мельник такой человек,

Der so manchen Zauber kann.

Что заколдовать может навек...

Dort am Sumpf wie Pech und Teer,

Там, на болоте, как смоль и деготь,

An dem kalten Pfuhle,

В своей холодной воде,

Lehrt die dunklen Künste er

Обучает он Темным Искусствам

In der Schwarzen Schule.

В школе Чернокнижья.

Der Müller ist ein reicher Mann,

Мельник — богатый человек,

Liebt's sein Gold zu horten,

Любит свое золото копить,

Weil er viel' Schätze finden kann

Ведь он может много сокровищ отыскать

An geheimen Orten.

В самых потайных местах.

Manchmal kann man ihn nachts sehn

Иногда видят его ночью,

Über Feld und Wiesen gehn.

Бредущего полями и лугами...

Und kehrt er alsbald zurück

И скоро он возвращается

Mit beladenem Karren.

С нагруженной тележкой,

Schau schnell weg, der Böse Blick

Но лучше быстрее отвести взгляд,

Lässt dich sonst erstarren.

Чтобы сглаза избежать.

Wer beim Müller in der Not

А кто у Мельника в нужде

Bettelt um ein Stückchen Brot,

Попросит кусок хлеба,

Erntet nicht Almosen, bloß

Тот подаяния не получит,

Höhnisches Gelächter.

Лишь смех с издевкой.

Der Meister lässt die Hunde los,

Мастер спустит собак

Zwölf hat er als Wächter.

Двенадцать, что для охраны держит.

Hör, wie sich das Mühlrad dreht

Послушай, как колесо мельницы крутится,

Immer um die Nabe.

Всегда вокруг ступицы.

Spürst du, wie die Zeit vergeht

А чувствуешь, что время пролетит,

Bist du liegst im Grabe?

И будешь ты лежать в могиле?

Nur der Müller, Jahr um Jahr

Только Мельник год за годом,

Bleibt so jung, wie er es war.

Как был молод, так и остается.

Wann er die Mühle übernahm,

Когда он мельницу ту приобрел

Weiß keiner mehr zu sagen,

Теперь уж и не скажет никто.

Den alten Meister, als er kam,

Но старого Мастера,

Hat, sagt man, erschlagen.

Как говорят, пришлось ему убить...

Hör doch, wie das Rad sich dreht

Послушай, как колесо мельницы крутится

In der Abendkühle.

В вечерней прохладе.

Ein zweites in der Stube steht

А второе в комнате стоит,

In der Teufelsmühle.

На дьявольской мельнице той.

Und die Burschen stehn im Kreis,

И парни там стоят в кругу,

Das Gesicht von Mehl ganz weiß.

Лица белы от муки.

Keiner weiß, auf wen sie zeigt,

Никто не знает, на кого укажет

Auf dem Rad die Kerbe,

На том колесе отметка,

Doch, bei wem sie stehen bleibt,

То тот, на ком она остановится,

Der muss heute noch sterben.

Обречен умереть на следующий день.

Die Mühle liegt im Tal geduckt

Мельница притаилась в долине,

Und lauert auf Beute,

И подстерегает добычу,

So manchen hat sie schon verschluckt

Многих уже поглотила она,

Ein Riss im Hier und Heute.

Но течь дала здесь и сейчас.

Manchmal sieht man Burschen ziehn

Иногда видят парней,

Auf dem Weg zu Mühle hin.

По дороге к мельнице идущих.

Und wen der Müller eingestellt,

И, кого Мельник к себе на работу берет,

Nimmt bei sich in die Lehre.

Того берет и в обучение.

Der ist verlorn für diese Welt,

Тот для мира сего потерян навек,

Der wird nie wiederkehren.

Не вернется оттуда никогда...

Der ist verlorn für diese Welt.

Тот для мира сего потерян навек,

Der wird nie wiederkehren...

Не вернется оттуда никогда...

Видео

Другие переводы ASP

20.000 Meilen
Abschied
Abyssus 1
Alles, Nur Das Nicht!
Am Ende
Amphetamine Logic
A Prayer for Sanctuary
Astoria Verfallen
Aufbruchstimmung (Herzjagd)
Augenaufschlag
Bald Anders
Ballade Von Der Erweckung
Begeistert (Ich Bin Unsichtbar)
BernsteinmeerengeL
Beschwörung
Besessen
Betteljunge
Biotopia
Blinded
Carpe Noctem
Coming Home
Danach
Dancing
Das Erwachen
Das Kollektiv
Das Märchen Vom Wildfang-Windfang (Schlüpftanz)
Demon Love
Denn Ich Bin Der Meister
De Profundis
Der Geheimnisvolle Fremde (Ja, Ja, Drei Mal Hurra!)
Der Hang
Der Schnitter Tod
Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Die Klippe: Stimmen Im Nebel
Die Kreatur Mit Der Stählernen Maske
Die Löcher in Der Menge
Die Ruhe Vor Dem Sturm
Die Untiefen
Dro[eh]nen Aus Dem Rostigen Kellerherzen
Duett (Das Minnelied Der Incubi)
Eisige Wirklichkeit
Eleison
Elf Und Einer
Fading Away
Finger Weg!
Fluchtversuch
Fortsetzung Folgt ... 1
Fortsetzung Folgt ... 2
FremdkörPerson, Erstens
Frostbrand
GeistErfahrer
Geisterjagd (Träne Im Meer)
Hässlich
Himmel Und Hölle (Kreuzweg)
Hinter Den Flammen
How Far Would You Go? (The 6th of September)
Hunger
I Am a Rock
Ich Bin Ein Wahrer Satan
Ich Bringe Dir Nichts Mehr
Ich Komm Dich Holen
Ich Lösche Dein Licht
Ich Will Brennen
Imbecile Anthem
Im Märchenland
In Meiner Vorstellung
In Sack Und Asche
Köder
Kokon
Krabat
Küss Mich
Leviathan
Loreley
Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)
Mach's Gut, Berlin!
Maybe
Me
Mein Herz Erkennt Dich Immer
Mercy
Mondscheinsirenade
Nevermore
Nie Mehr
Nimm Mich
OdeM
Offährte
Offährte (Reprise)
Panzerhaus
Per Aspera Ad Aspera
Possession
Raserei
Reflexionen
Sanctus Benedictus
Schneefall in der Hölle
Schwarz
Schwarzer Schmetterling: Nekrolog
Schwarzes Blut
Schwarze Schmetterling
She Wore Shadows
Sing Child
Sog
SonaARta
SouveniReprise
Souvenir, Souvenir
So Viel Tiefer
Spiegel
Spiegelaugen
Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre
Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen)
Teach Me War
The Last Love Song
The Little Big Man
The Mysterious Vanishing of the Foremar Family
Tiefenrausch
Torpedos
ÜberHärte
Umrissmann
Und Wir Tanzten (Ungeschickte Liebesbriefe)
Unverwandt
Unwesentreiben
Varieté Obscur
Versuchung
Verwandlungen I-III
Wanderer
Wechselbalg
Weichen(t)stellung
Welcome
Weltunter
Werben
Wer Sonst?
Where Do the Gods Go
Wolfsspuren
Zaubererbruder
Zutiefst...
Zwischentöne: Abfall
Zwischentöne: Baukörper
Zwischentöne: Blank
Zwischentöne: Höhepunkt
Zwischentöne: Ich Nenne Mich Paul
Zwischentöne: Lift