Rencontres De Femmes
Женские посиделки
Un petit bar du centre ville
Небольшой бар в центре города,
Caché dans un angle discret
Спрятанный в укромном местечке —
Ambiance douce... Feutrée
Приятная атмосфера... Приглушённые звуки...
Retrouvailles à l'heure du thé
Встречи-воссоединения за чаем...
Elles sont là, par deux ou trois
Они приходят сюда по двое или по трое,
Vitrines de grands couturiers
Представляя собой витрины законодателей мод,
Pubs vivantes... Comme
Ожившую рекламу, напоминая
Mannequins de joailliers
Манекенщиц у ювелиров...
Rencontres de femmes
Встречи женщин —
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Женщин сегодняшнего века, женщин свободных,
Femmes de tous les âges
Женщин всех возрастов
Femmes sans âge
И без возраста!
Et quand elle raconte
И когда она рассказывает
Une histoire de cœur
Одну сердечную историю...
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Женщина — это женщина, и именно потому
Il y en a une
Здесь есть одна,
Forcément une
Обязательно есть одна,
Qui ressemble un peu à toi
Кто немного напоминает тебя!
Fumée, café, termes voilés
Дымка, аромат кофе, завуалированные намёки...
C'est tout un parfum d'aventures
Это всё дух авантюризма!
Folles passions qui durent
Сумасшедшие страсти, что продолжаются столько же,
Ce que durent fumée, café
Сколько струится дымок и благоухает кофе...
Futilités, complicités
Пустячные и мировые проблемы,
Et subtiles rivalités
Утончённые интриги,
Simples compagnes d'escale
Подруги на одну встречу,
Victimes à moitié
Слегка потерпевшие.
Rencontres de femmes
Встречи женщин —
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Женщин современных, женщин свободных,
Femmes de tous les âges
Женщин всех возрастов
Femmes sans âge
И без возраста!
Et plus que toujours
И сильнее, чем когда-либо,
Au fond de son cœur
Из глубины её сердца...
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Женщина — это женщина, и именно потому
Il y en a une
Здесь есть одна,
Forcément une
Обязательно есть одна,
Qui ressemble un peu à moi
Кто немного напоминает меня!
Rencontres de femmes
Встречи женщин,
Femmes en liberté
Женщин независимых,
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Женщин современных, женщин свободных...
Femmes de tous les âges
Женщин всех возрастов,
Femmes... Femmes de tous les âges
Женщин... всех возрастов...
Femmes sans âge, sans âge
И женщин без возраста, без возраста...
Et plus que toujours
И сильнее, чем когда-либо,
Au fond de son cœur
Из глубины её сердца...
Femme... Femme... Femme
Женщина... женщина... женщина...
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Женщина — это женщина, и именно потому
Oh oui...
О, да!
Il y en a une
Здесь есть одна,
Au moins une
По меньшей мере одна,
Forcément une
Обязательно есть одна,
Qui ressemble un peu à moi
Кто немного напоминает меня!