Le Chemin Du Ciel
Небесная дорога
[Le chœur:]
[Хор:] К Тебе, к Тебе, к Тебе!
Vers toi vers toi vers toi
[Мирей Матье:] К Тебе, сражающийся солдат, у которого не было другого оружия и другой цели, кроме Любви!
[Mireille Mathieu:] Vers toi le soldat d'un combat toi qui n'avait d'autre arme d'autre but de l'amour
[Хор:] К Тебе!
[Le chœur:] Vers toi
[Мирей Матье:] К Тебе весь мир прибегает, чтобы забыть о своих страданиях и лучше жить на этом свете!
[Mireille Mathieu:] Vers toi le monde entier accoure pour oublier ses drames et mieux vivre ici-bas
[Le chœur:] Vers toi vers toi vers toi
[Мирей Матье:] К Тебе, униженному и оскорблённому, сражающемуся под тяжкой ношей Твоего креста!
[Mireille Mathieu:] Vers toi l'humilié l'offensé qui combat sous le poids du fardeau de ta croix
[Хор:] К Тебе!
[Le chœur:] Vers toi
[Мирей Матье:] К Тебе поворачивается мир, объятый огнём и пламенем, и вспоминает о своём праве на веру!
[Mireille Mathieu:] Vers toi un monde en feu en flammes se retourne et proclame le droit d'avoir la foi
[Mireille Mathieu:]
Все пути ведут нас к Тебе!
Tous les chemins nous mènent vers toi
Ты — Свет и Радость!
Tu es lumière et joie
Все пути ведут нас к Тебе!
Tous les chemins nous mènent vers toi
Услышь нас!
Écoute nos voix
На этой Земле, как в пустыне,
Sur cette Terre comme en un désert
Человек потерян без Тебя.
L'homme est perdu sans toi
Это Твоё сияние откроет для него
C'est ton soleil qui lui l'ouvrira
Дорогу в небеса!
Le chemin du ciel
[Le chœur:] Vers toi vers toi vers toi
[Мирей Матье:] Тебе двадцатилетние легионы пропоют на все четыре стороны света гимны!
[Mireille Mathieu:] Vers toi des légions de vingt ans lancent aux quatre vents les échos de leurs chants
[Хор:] К Тебе!
[Le chœur:] Vers toi
[Мирей Матье:] К Тебе придут миллионы неверующих, что ищут веру в новом мире!
[Mireille Mathieu:] Vers toi des millions d'incroyants vont chercher un credo pour un monde nouveau
[Mireille Mathieu:]
Все пути ведут нас к Тебе!
Tous les chemins nous mènent vers toi
Ты — Свет и Радость!
Tu es lumière et joie
Все пути ведут нас к Тебе!
Tous les chemins nous mènent vers toi
Услышь нас!
Écoute nos voix
На этой Земле, как в пустыне,
Sur cette Terre comme en un désert
Человек потерян без Тебя.
L'homme est perdu sans toi
Это Твоё сияние откроет для него
C'est ton soleil qui lui l'ouvrira
Дорогу в небеса!
Le chemin du ciel
[Mireille Mathieu:]
Все пути приведут к Тебе,
Tous les chemins mèneront vers toi
Если Ты направишь шаги наши!
Si tu guides nos pas
Это Твоё сияние откроет нам
C'est ton soleil qui nous ouvrira
Дорога в небеса!
Le chemin du ciel
[Le chœur:] Vers toi vers toi
[Мирей Матье:] К Тебе!
[Mireille Mathieu:] Vers toi