Quelque Chose De Merveilleux
Настоящее чудо
Quelque chose de merveilleux
Настоящее чудо
Va m'arriver demain
Произойдёт со мной завтра,
Par un printemps ivre de bleu
По весне, хмельной от голубизны небес!
Oui, j'aimerai enfin
Да, я хотела бы, наконец-то, чтобы
Quelqu'un que je ne connais pas
Кто-то, кого я не знаю,
Mais qui saura m'aimer
Но кто сможет полюбить меня,
Quelqu'un viendra et m'offrira
Пришёл и подарил бы мне
Tout ce dont j'ai rêvé
Всё, о чём я только мечтала!
Moi qui n'ai pas vingt ans
У меня, которой ещё нет и двадцати лет,
Mais le coeur débordant
Сердце переполнено
D'amour et de tendresse
Любовью и нежностью!
Lorsque j'ouvre les bras
Когда я раскрываю свои объятия,
Pour chanter c'est à toi
Когда пою, то это для тебя,
Que j'offre ma jeunesse
Для того, кому я подарю свою молодость!
Quelque chose de merveilleux
Настоящее чудо,
Comme dans les chansons
Как в песнях,
Nous emportera tous les deux
Нас унесёт обоих
Plus loin que l'horizon
На край света!
Tout sera différent le jour
Всё будет по-другому,
Où tu viendras vers moi
Когда ты придёшь ко мне,
Comme dans les refrains d'amour
Как в припевах о любви,
Enfin on s'aimera
Наконец, мы будем любить друг друга!
Moi qui n'ai pas vingt ans
Я, которой ещё нет и двадцати лет,
Je le sais bien pourtant
Знаю это хорошо, всё же
L'amour, c'est la jeunesse
Любовь — это молодость!
Tant d'autres avant moi
Столько людей до меня
L'ont chanté et, pour moi
Пели об этом, и для меня
C'est la seule richesse
Это единственное богатство!
Alors ce sera pour nous deux
И вот, это станет для нас двоих
Quelque chose de merveilleux
Настоящим чудом!