Meraviglioso
Изумительно
Je t'aime et parce que je t'aime
Я люблю тебя и именно поэтому
Je regarde autrement
Я смотрю иначе
Les êtres et les choses
На людей, на вещи!
Là où mes yeux se posent
И куда бы я ни взглянула —
On dirait que le monde
Словно весь мир
Est devenu plus beau qu'avant
Становится прекраснее, чем был...
Meraviglioso
Изумительно!
La mer où s'éparpillent
Море, в брызгах которого
Les diamants de soleil
Солнце сияет бриллиантами!
Meraviglioso
Удивительно!
Meraviglioso
Восхитительно!
La vague qui scintille
Волна, искрящаяся
Sous le baiser du ciel
От поцелуя голубого неба!
Meraviglioso
Чудесно!
Le matin qui se lève
Раннее нежное утро,
Le réveil d'un enfant
Ребёнок, что потягивается,
Qui sort à peine d'un rêve
Очнувшись ото сна,
La rosée qui se pose
Роса, выпавшая
Sur les bleuets des champs
На васильковом поле,
La grâce d'une rose
Изящество розы!
Meraviglioso
Изумительно!
Le vol d'une colombe
Полёт голубки,
Le chant d'un rossignol
Трели соловья!
Meraviglioso
Великолепно!
La fraîcheur de l'ombre
Нежная прохлада под сенью
À l'heure où la nuit tombe
Итальянской сосны,
Sur les pins parasols
Когда спускаются сумерки!
Meraviglioso
Дивно!
Meraviglioso
Прелестно!
Les gestes d'une mère
Движения матери,
Penchée sur un berceau
Часами укачивающей
Pendant des heures entières
Своего малыша в колыбели...
La robe qu'on étrenne
Новое праздничное платье...
Et le premier cadeau
И первый подарок от
De l'être que l'on aime
Любимого!
Meraviglioso
Восхитительно!