Les Enfants de Noël
Дети Рождества
Tous les enfants la nuit de Noël
Все дети в ночь на Рождество
Auprès du sapin d'argent
У серебристой ёлочки
Guettent les routes du ciel
Сторожат небесные дороги!
Jusqu'au matin, rêvant d'irréel
И до утра мечтая о несбыточном,
Ils se tiennent par la main
Они все держатся за руки -
Tous les enfants la nuit de Noël
Дети в ночь пред Рождеством!
Que leur peau soit blanche, que leur peau soit noire
Светлокожи ли они, темнокожи ли они,
Habillés de neige ou bien de soleil
Запорошены снегом, согреты ли солнцем -
Quand sonne minuit, la plus belle histoire
Когда полночь приходит — чудесный сюжет
Fait battre leur cœur tout pareil
Заставляет сливаться биенье сердец!
Et si demain, le monde est cruel
И если завтра мир жестоким станет,
Ils s'aiment une fois au moins
Всё же однажды любили друг друга
Tous les enfants de Noël
Все эти дети святого Рождества!
Cette nuit ils sont les rois de la terre
В эту ночь они — короли земли,
Ils sont les agneaux, ils sont les bergers
Они и ягнята, они и пастухи!
Et quand le sommeil ferme leurs paupières
Когда же сомкнёт их веки сон -
L'amour saura les protéger
Любовь явится для них щитом!
Car tout là-haut, quelqu'un se rappelle
Ибо там, в небесах, кто-то помнит о них
Et vient poser son manteau
И приходит накинуть свои покрова
Sur les enfants de Noël
На детишек на всех в ночь Рождества!