Priez Pour Moi
Молитесь за меня
Priez pour moi j'ai peur de lui j'ai peur surtout de moi
Молитесь за меня — я боюсь его, но больше всего я боюсь себя!
Je ne suis plus qu'une ombre entre ses bras
Я не больше, чем тень в его руках,
Le monde entier bascule autour de moi
Весь мир покачнулся для меня...
Priez pour moi il peut faire de moi tout ce qu'il veut
Молитесь за меня — он может сделать со мной всё, что захочет!
Je ne sais même pas s'il m'aime un peu
Я не знаю даже, любит ли он меня хоть немного,
On peut tellement mentir avec les yeux
Ведь можно обманывать, глядя в глаза...
Je l'aime il tient ma vie entre ses mains
Я люблю его, моя жизнь — в его руках!
Je l'aime il peut me faire tant de chagrin
Я люблю его, он может причинить мне столько боли!
Je l'aime sans lui déjà je suis perdue
Я люблю его, его нет — и я уже теряюсь!
Le bien le mal je ne sais plus
Добро, зло — я не различаю больше...
Priez pour moi qu'il soit celui que toujours j'attendais
Молитесь за меня, чтобы он был таким, какого я всегда ждала!
Car si un jour un jour il me quittait
Ибо, если однажды он покинет меня,
Rien ne pourrait m'apprendre à l'oublier
Ничто не сможет заставить меня забыть его!
Priez pour moi je viens au monde pour la seconde fois
Молитесь за меня, я словно родилась вновь,
J'ouvre les yeux et c'est lui que je vois
Я открываю глаза — и это он, кого я вижу!
Priez pour qu'il m'apporte pour toujours un grand amour
Молитесь, чтобы он навеки подарил мне великую любовь!
Priez pour moi !
Молитесь за меня!