Ce Soir Ils Vont S'aimer
Сегодня вечером они будут любить друг друга
Ce soir, ils vont s'aimer
Сегодня вечером они будут любить друг друга,
Leur coeur est amoureux
Два сердца их слились в одно*.
Ce soir, le monde entier
Этим вечером мир
Pourra tourner sans eux
Будет вращаться без них.
Ils sont venus s'asseoir
Они зашли присесть,
Se tenant par la main
Держась за руки,
Dans ce petit bistrot
В это небольшое кафе
À Saint-Germain
В Saint-Germain.
Ce soir, ils vont s'aimer
Сегодня вечером они будут любить друг друга,
Leur coeur est amoureux
Два сердца их слились в одно.
Ce soir, le ciel d'un lit
Этим вечером небеса расстелятся**
Se fermera sur eux
Над ними.
Ils lisent leur amour
Они читают свою любовь
Dans le creux de leurs mains
В своих ладонях.
Je vois leurs yeux
Я вижу их глаза,
Remplis de lendemains
Наполненные будущим***.
Ce soir, ils vont s'aimer
Сегодня вечером они будут любить друг друга,
Leur coeur est amoureux
Два сердца их слились в одно.
Ce soir, un grand amour
Этим вечером огромная любовь
Va commencer pour eux
Для них возьмет начало.
Dans un éclat de rire
Они обнимаются
Ils se sont embrassés
При вспышке смеха.
Je les ai vus partir
Я вижу их, уходящих,
Émerveillés
Полных восхищения.
Ce soir, ils vont s'aimer
Сегодня вечером они будут любить друг друга,
Leur coeur est amoureux
Два сердца их слились в одно.
Ce soir, ils vont s'aimer
Этим вечером они будут любить друг друга,
Comme on s'aime, nous deux
Как любим друг друга мы.
Je sais qu'à Saint-Germain
Я знаю, что в Saint-Germain
À notre rendez-vous
На нашем свидании
Ces amoureux demain, ce sera nous
Этими влюбленными завтра будем мы,
Ces amoureux demain, ce sera nous
Этими влюбленными завтра будем мы.
Ce soir, ils vont s'aimer
Сегодня вечером они будут любить друг друга,
Leur coeur est amoureux
Два сердца их слились в одно.
Ce soir, le monde entier
Этим вечером мир
Pourra tourner sans eux
Будет вращаться без них.