L'Enfant Volant
Летящий ребёнок
L'enfant, la Terre est vieille, le monde est une boule
Дитя моё, Земля стара, а мир лишь шар,
Qui ne demande qu'à tomber
Что только ждёт, чтобы упасть и разбиться.
Il n'y a que toi pour éviter que tout s'écroule
Есть только ты, чтобы избежать всеобщего развала!
Toi et des milliers d'âmes neuves de ton âge
Ты и тысячи молодых душ твоего возраста.
Accroche à tes deux bras les ailes de tes rêves
Схватись обеими руками за крылья твоей мечты и
Va voir ce qui t'attend là-bas
Лети посмотри, что ждёт тебя впереди!
Vole, vole, visite en volant
Лети, лети, пролетай
Les vallées les vallons dont tu hériteras
Над горами и долами, что останутся тебе!
Il y a partout des gens qui attendent
Повсюду в мире люди ждут
Les chansons que tu leur chanteras
Твоих песен!
Vole, vole, prépare en volant
Лети, лети, кувыркайся,
Les ballets, les ballons qui voyagent avec toi
Запускай воздушные шары, что полетят вместе с тобой!
Et programme sur la télécommande
И включи на пульте управления
L'univers que ton cœur choisira
Такой мир, который выберет твоё сердце!
Pékin, Delhi, les plaines de Bessarabie
Пекин, Дели, равнины Бессарабии
Les couleurs du Colorado
Цвета Колорадо —
À toi d'en faire si tu le peux et mieux que nous
Всё зависит от тебя, если ты можешь сделать лучше нас!
L'Eden et le jardin des roses, l'Eldorado
Эдем и сад из роз, страна сказочных богатств —
Demain prends ton billet pour l'or de l'avenir
Завтра купи свой билет за золото будущего —
La galaxie de nos désirs
И вперёд — в галактику исполнения наших желаний!
Vole, vole, visite en volant
Лети, лети, пролетай
Les vallées les vallons dont tu hériteras
Над горами и долами, что останутся тебе!
Moi je sais que la Terre est plus grande
Ведь я знаю, что Земля величественнее,
Que les gens sont meilleurs qu'on le croit
А народы прекраснее, чем думают люди!
Vole, vole, fais voler en volant
Лети, лети! Пролетая,
Des ballets de ballons que demain dansera
Запускай феерии из воздушных шаров, что будут сами пускаться в пляс!
Et programme sur la télécommande
И выбери на пульте управления
L'univers où l'amour sera roi
Такой мир, в котором будет править Любовь!
[x3]
[3x]