Темный режим

Tek Başına

Оригинал: Cem Adrian

Одинок(а)

Перевод: Никита Дружинин

Uzun zamandır hasret kaldım yüzüne

Так долго я тосковал, хотел увидеть твое лицо.

Muhtacım inan senin bir tek sözüne

Поверь, я так нуждаюсь в тебе, хотя бы в одном слове от тебя.

Yalvarsam ağlasam kapansam dizine

Если буду заклинать тебя, плакать, если встану на колени пред тобою,

Döner miyiz yine eski günlere

Сможем ли мы вернуть те былые дни?

Yine eskisi gibi beraber olsak

Эх, если бы мы были вместе, как раньше...

Ne olur sanki geçenleri unutsak

Что если мы забыли бы то, что было в прошлом...

Hayat bitse dünya dursa

Что если мы не расставались бы, даже когда завершатся наши жизни,

Ölüm bile olsa biz hiç ayrılmasak

Перестанет вращаться мир, придет смерть...

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Söyle buldun mu aradığın aşkı söyle

Скажи, нашел (нашла) ли ты любовь, которую искал(а)?

Yoksa yalnız mısın sen yine

Или ты снова одинок(а), -

Benim gibi boynu bükük

Так же, как и я, бедный (бедная) и несчастный (несчастная),

Gözü yaşlı tek başına

Одинок(а) и со слезами на глазах?

Uzun zamandır hasret kaldım yüzüne

Так долго я тосковала, хотела увидеть твое лицо.

Muhtacım inan senin bir tek sözüne

Поверь, я так нуждаюсь в тебе, хотя бы в одном слове от тебя.

Yalvarsam ağlasam kapansam dizine

Если буду заклинать тебя, плакать, если встану на колени пред тобою,

Döner miyiz yine eski günlere

Сможем ли мы вернуть те былые дни?

Yine eskisi gibi beraber olsak

Эх, если бы мы были вместе, как раньше...

Ne olur sanki geçenleri unutsak

Что если мы забыли бы то, что было в прошлом...

Hayat bitse dünya dursa

Что если мы не расставались бы, даже когда завершатся наши жизни,

Ölüm bile olsa biz hiç ayrılmasak

Перестанет вращаться мир, придет смерть...

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Söyle buldun mu aradığın aşkı söyle

Скажи, нашел (нашла) ли ты любовь, которую искал(а)?

Yoksa yalnız mısın sen yine

Или ты снова одинок(а), -

Benim gibi boynu bükük

Так же, как и я, бедный (бедная) и несчастный (несчастная),

Gözü yaşlı tek başına

Одинок(а) и со слезами на глазах?

Tek başına tek başına

Одинок, одинока,

Tek başına tek başına

Одинок, одинока,

Tek başına tek başına

Одинок, одинока,

Tek başına tek başına

Одинок, одинока...

Видео

Другие переводы Cem Adrian