Темный режим

Bir Melek Ölürken

Оригинал: Cem Adrian

Когда умирает ангел

Перевод: Вика Пушкина

[Nakarat:]

[Припев:]

Sustu içimdeki

Внутри меня замолк

Yorgun yüzümdeki

Тот, кто отражался на моем усталом лице...

Düştü elimdeki

Выпал из рук,

Öldü

Умер -

Bir melekti

Это был ангел...

Sen sen sen giderken

Когда ты, ты, ты уходила,

Kalbim burada kalırken

Когда мое сердце осталось здесь,

Ellerim sessiz soğuk ve suskun öyle dururken

Когда мои руки тихо замерзали,

Yalnızlık gittiğin yoldan bana geri gelirken

Когда одиночество возвратилось обратно с пути, по которому ты ушла,

Gözlerimden yaş yerine sessiz harfler damlarken

Когда слезы из моих глаз капали беззвучно,

Sen sen sen giderken

Когда ты, ты, ты уходила,

Ben ben ben kalırken

Когда я, я, я остался,

Ayak seslerinle bütün camlar pencereler inerken

Когда все стекла разбивались от звука твоих шагов,

Bir veda saçlarımdan tutup beni yerlerde sürüklerken

Когда прощание, схватив за волосы, тащило меня,

Yüzümde ne acı ne keder

Когда я смотрел на тебя в последний раз –

Sana son kez bakarken

Без боли, без печали,

Sen sen sen giderken

Когда ты, ты, ты уходила,

Bir kalp burada kalırken

Когда сердце осталось здесь,

Bir şehri bir tekmeyle benim üstüme yıkarken

Когда с одного удара ногой город обрушился на меня,

Bir dua dudaklarımdan düşüp paramparça olurken

Когда молитва спадала с моих губ и разбивалась вдребезги,

Sen sen sen giderken

Когда ты, ты, ты уходила,

Ben ben ben kalırken

Когда я, я, я остался,

[Nakarat:]

[Припев:]

Sustu içimdeki

Внутри меня замолк

Yorgun yüzümdeki

Тот, кто отражался на моем усталом лице...

Düştü elimdeki

Выпал из рук,

Öldü

Умер -

Bir melekti

Это был ангел...

Yağmur gecenin karanlığını gökten söküp atarken

Когда дождь срывал с неба ночную тьму и бросал на землю,

Rüzgar vurup bulutlarına beyaz şimşekler çakarken

Когда ветер бил по тучам, и ударяла белая молния,

Uykusundan uyanmış çocuklar korkmuşlar ağlarlarken

Когда проснувшиеся дети плакали от страха,

İçlerinden biri neden tanrı çok mu üzgün ki derken

Когда один из них говорил: "Почему? Бог расстроен?",

Göç yollarında kuşlar kaybolmuş ölürlerken

Когда улетевшие птицы погибали, сбившись с пути,

Bir deniz kıyısında bir adam hala onu sayıklarken

Когда у морского берега моря один парень грезил о ней,

Gökyüzüne açılmış eller birer birer kapanırken

Когда руки, вознесенные к небу в молитве, один за другим опускались,

Sen sen sen giderken

Когда ты, ты, ты уходила,

Bir meleği öldürürken!

Когда убивала ангела!

Veda etmeden gidilmez çocuk

Не уходят, не попрощавшись, дитя,

Bu vedadan sayılmaz çocuk

Это не считается за прощание, дитя,

Bir melek ölürken

Когда умирает ангел,

Böyle sessiz durulmaz

Не стоят так тихо,

Çocuk

Дитя...

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Sustu içimdeki

Внутри меня замолк

Yorgun yüzümdeki

Тот, кто отражался на моем усталом лице...

Düştü elimdeki

Выпал из рук,

Öldü

Умер -

Bir melekti

Это был ангел...

Видео

Другие переводы Cem Adrian