Темный режим

Hoşgeldin

Оригинал: Cem Adrian

Добро пожаловать

Перевод: Никита Дружинин

Ellerini tanırım ince beyaz

Я узнаю твои тонкие бледные руки,

Gözlerin bakar durur kömür siyaha

Твои глаза, уставившиеся на черную мглу.

Sesini bağırır sessizliğin

Твоя тишина ревет,

Yüzümü çizer keskin kirpiklerin

Твои острые ресницы царапают мне лицо,

Hazırım ben hazırım ellerine

Я готов, да, я готов к твоему объятью.

Hadi al savur beni yerden yere

Давай, швыряй меня туда-сюда,

Hazırım ben hazırım sessizliğe

Я готов, да, я готов к тишине,

Hazırım sana hazırım

Я готов к твоему приходу,

Yine hazırım hadi yalnızlık

Я снова готов, давай уже, одиночество!

[Nakarat: 4x]

[Припев: 4x]

Hoşgeldin çalmadan gir içeri

Добро пожаловать, не звони в дверь, входи.

Sen geldin tanıdım gözlerini

Это ты, я узнал тебя по глазам.

Tanıdım gözlerini!

Узнал тебя по глазам!

Hazırım sana hazırım yine

Я готов к твоему приходу, готов снова,

Hazırım hadi hazırım ben

Готов, давай, я готов.

Hazırım sana hazırım yine

Я готов к твоему приходу, готов снова,

Hazırım hadi hazırım ben...

Готов, давай, я готов.

Hazırım sana hazırım yine

Я готов к твоему приходу, готов снова,

Hazırım hadi hazırım ben

Готов, давай, я готов.

Hazırım sana hazırım yine

Я готов к твоему приходу, готов снова,

Hazırım hadi yalnızlık

Готов, давай уже, одиночество!

[Nakarat: 6x]

[Припев: 6x]

Hoşgeldin çalmadan gir içeri

Добро пожаловать, не звони в дверь, входи.

Sen geldin tanıdım gözlerini

Это ты, я узнал тебя по глазам.

Tanıdım gözlerini!

Узнал тебя по глазам!

Видео

Другие переводы Cem Adrian