Темный режим

Geçecek

Оригинал: Cem Adrian

Это пройдет

Перевод: Никита Дружинин

Bir Yol Var Bilirim, Yürürüm,

Есть дорога, что мне знакома, я иду по ней,

Yürürüm Yol Sensiz

Иду по ней без тебя.

Bir Yer Var Bilirim, Giderim

Есть место, что мне знакомо, я иду туда,

Orda Her Şey Renksiz

Там все лишено цвета.

Zaman Geçerken,

Проходит время,

Benden Çalarken,

Отнимая у меня,

Dağıtıp Saçarken

Разбрасывая, раскидывая,

Umutlarımı Savurup

Рассеивая мои надежды,

Hayat Yiterken,

Иссякает жизнь,

Koşup Kaçarken

Убегая,

Beni Iterken

Толкая меня,

Biliyorum

Но я знаю:

Geçecek, Geçecek

Это пройдет, это пройдет,

Her Şey Yine Bitecek, Bitecek

Все придет к своему завершению вновь, вновь,

Bu Yağmurlar Dinecek, Dinecek

Эти дожди стихнут, стихнут,

Kalbim Yine Sevecek, Sevecek

Мое сердце будет любить вновь, вновь.

Geçecek, Geçecek

Это пройдет, это пройдет,

Geçecek, Geçecek

Это пройдет, это пройдет,

Geçecek, Geçecek

Это пройдет, пройдет...

Видео

Другие переводы Cem Adrian