Темный режим

Gaziantep Yolunda (Bahcalarda Mor Meni)

Оригинал: Cem Adrian

На дороге в Газиантеп (Фиолетовые фиалки в садах)

Перевод: Вика Пушкина

Bahçelerde mor meni

Фиолетовые фиалки в садах.

Verem ettin sen beni

Ты заставила меня чахнуть.

Bahçelerde mor meni

Фиолетовые фиалки в садах.

Verem ettin sen beni

Ты заставила меня чахнуть.

Nasıl verem olmayım

И как же мне не чахнуть,

Eller sarıyor seni

Когда чьи-то руки обнимают тебя,

Eller sarıyor seni

Когда чьи-то руки обнимают тебя.

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Ben sana yandım gelin

Я сгораю из-за тебя, невеста,

Yanağı allı gelin

Ох, невеста с румянцем на щеках.

Gaziantep yolunda

На дороге в Газиантеп

Öldürdün beni gelin

Ты убила меня, невеста.

Bahçalarda meleme

Пустая болтовня в садах.

Yar göğsün düğmeleme

Любимая, не застегивай пуговицу на груди.

Bahçalarda meleme

Пустая болтовня в садах.

Yar göğsün düğmeleme

Любимая, не застегивай пуговицу на груди.

Ölürsem kanlım sensin

Если умру, станешь мне кровницей,

Gözlerin sürmeleme

Не подводи глаза сурьмой,

Gözlerin sürmeleme

Не подводи глаза сурьмой.

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Ben sana yandım gelin

Я сгораю из-за тебя, невеста,

Yanağı allı gelin

Ох, невеста с румянцем на щеках.

Gaziantep yolunda

На дороге в Газиантеп

Öldürdün beni gelin

Ты убила меня, невеста.

Bahçalarda saz olur

Растет камыш в садах,

Gül açılır yaz olur

Цветут розы, приходит весна.

Bahçalarda saz olur

Растет камыш в садах,

Gül açılır yaz olur

Цветут розы, приходит весна.

Ben yarime gül demem

Я не называю свою любовь розой,

Gülün ömrü az olur

Ибо у розы так короток век,

Gülün ömrü az olur

Ибо у розы так короток век.

[Nakarat: 4x]

[Припев: 4x]

Ben sana yandım gelin

Я сгораю из-за тебя, невеста,

Yanağı allı gelin

Ох, невеста с румянцем на щеках.

Gaziantep yolunda

На дороге в Газиантеп

Öldürdün beni gelin

Ты убила меня, невеста.

Видео

Другие переводы Cem Adrian