Темный режим

Masal Şarkısı

Оригинал: Cem Adrian

Песня о сказке

Перевод: Олег Крутиков

Yollar, önümüzde yine sokaklar

Снова перед нами дороги, снова улицы,

Kalabalık, gri kaldırımlar

Толпы, серые тротуары,

İnsanlar, insanlar yalnız ve umutlu

Люди, одинокие и счастливые.

Bitti bitmez dediğimiz masallar

Закончились сказки, казавшиеся нам вечными.

Elimizde kalan yalanlar

Ложь, что остается в руках,

Ufalmış incinmiş oyunlar

Измельчавшие, израненные игры.

Elleri sanki hep ellerimde

Ее руки будто все еще в моих руках,

Kalbi kalbimde

И ее сердце — в моем сердце,

Ve gözlerinden akan yaş sanki içimde

И будто ее слезы все еще в моей душе.

Kırık bir cümle hala içimde

Та недосказанная фраза все еще во мне.

Yağmur sesini duyunca sende

Услышав голос дождя,

Beklersin, pencerende belki geri gelir diye

Ты тоже ждешь у окна, говоря себе, что, быть может, он вернется.

Elinde yüzünde rüzgâr

Ветер на твоих руках, на твоем лице

Oynatır hüznü içinde

Будоражит тоску в твоей душе.

Bembeyaz kar elleriyle dokunur yorgun yüzüne

Снег касается твоего лица своими белыми руками.

Bitti sevdiğin o şarkı şimdi

Песня, которую ты любила, закончилась.

Kaybolmuş bir çocuk sesi

Голос потерянного ребенка

Unutulmuş gibi

Словно забыт.

Bir kuşun kanadındadır aşk

Любовь сейчас на крыле у птицы,

Şimdi kayan bir yıldız gibi

Словно соскользнувшая вниз звезда,

Ortasından böler geceyi

Она делит ночь пополам.

Видео

Другие переводы Cem Adrian