Темный режим

Wir Sind Allein

Оригинал: Letzte Instanz

Мы Одиноки

Перевод: Вика Пушкина

Dein Licht verkümmert und verblasst,

Твое сияние бледнеет и гаснет,

Die Nacht gibt dir den Rest,

А ночь лишь добивает тебя,

Denn du bist allein und

Потому что ты одинок,

Hast die Glut schon fast gelöscht,

И твой пыл почти угас,

Die noch tief in dir, tief in mir,

Но глубоко в тебе, во мне,

Tief in jedem von uns letzten Sternen schlägt.

Глубоко в каждом из нас он еще зажигает последние звезды.

Jeder ist allein,

Каждый из нас одинок

Muss seinen Weg allein gehen.

И должен сам пройти свой путь.

Das ist so schon hart genug

Это совсем не просто,

Und erfordert ums zu überstehen

И, чтобы вынести это,

So viel Wärme, so viel Kraft,

Нужно столько тепла и сил,

Die kein Mensch alleine hat.

Сколько нет ни в одном человеке.

Lasst uns unser Licht vereinen,

Позвольте же нам соединить наше сияние,

Lasst die Wärme wieder spür'n,

Дайте снова почувствовать тепло,

Lasst uns doch zusammen scheinen,

Позвольте же нам сиять всем вместе,

Lasst uns wieder glühen.

Позвольте нам снова пылать.

Wir sind allein,

Мы одиноки,

Über Millionen Sterne.

Точно миллионы звезд.

Wenn wir zusammen scheinen,

Но если мы сияем вместе,

Können wir die Welt erhellen.

Нам под силу осветить весь мир.

Sind wir auch klein,

Пусть мы невелики,

Sieht man uns doch von Ferne,

Нас видно издалека,

Wenn wir zusammen scheinen

Когда мы сияем вместе

Durchs dunkle Tor der Welt.

Сквозь темные врата Вселенной.

Die Straßen sind gefüllt

Улицы переполнены

Männer, Frauen, (Kinder),

Мужчинами, женщинами, (детьми),

Die du nicht kennst.

Которых ты не знаешь.

Und obwohl du mitrennst,

И, хоть ты бежишь рядом с ними,

Bist du doch allein.

Ты все же одинок.

Nimm dir eine Hand (hinter dir, neben dir)

Протяни же им руку (тем, кто сзади, тем, кто рядом)

Führe sie zusammen,

Соедини их,

Dass sie ihre Wärme spüren.

Чтобы они почувствовали теплоту друг друга.

Dein Blut fließt auch in meinen Venen,

В наших венах течет одна кровь,

Mein Herz schlägt so wie deins.

Мое сердце бьется в такт твоему.

Lasst uns doch zusammenlegen

Позвольте же нам снова соединить то,

Was von Anbeginn der Zeit

Что с самого начала времен

Zusammen zu gehören scheint,

Должно быть единым.

Lasst auch unser Licht vereinen,

Позвольте же нам соединить наше сияние,

Lasst die Wärme, wieder spür'n,

Дайте снова почувствовать тепло,

Lasst uns doch zusammen scheinen,

Позвольте же нам сиять всем вместе,

Lasst uns wieder glühen.

Позвольте нам снова пылать.

Wir sind allein,

Мы одиноки,

Über Millionen Sterne.

Точно миллионы звезд.

Wenn wir zusammen scheinen,

Но если мы сияем вместе,

Können wir die Welt erhellen.

Нам под силу осветить весь мир.

Sind wir auch klein,

Пусть мы невелики,

Sieht man uns doch von Ferne,

Нас видно издалека,

Wenn wir zusammen scheinen

Когда мы сияем вместе

Durchs dunkle Tor der Welt.

Сквозь темные врата Вселенной.

(Wir sind allein,)

(Мы одиноки)

Über Millionen Sterne.

Точно миллионы звезд.

(Sind wir auch klein,)

(Пусть мы невелики)

Sieht man uns doch von Ferne.

Нас видно издалека.

Wir sind allein,

Мы одиноки,

Über Millionen Sterne.

Точно миллионы звезд.

Wenn wir zusammen scheinen,

Но если мы сияем вместе,

Können wir die Welt erhellen.

Нам под силу осветить весь мир.

Wir.

Мы.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege