Темный режим

Traumlos

Оригинал: Letzte Instanz

Без сна

Перевод: Никита Дружинин

Hab dich aus dem Reich meiner Sinne gebannt

Я изгнал тебя из королевства своих чувств.

Dich, die immer die Königin war

Тебя, ту, которая всегда была королевой.

Hoch der Thron, himmelsgleich

Трон высоко, как сами небеса,

Doch so weit weg dein Untertan

Но твой верноподданный так далеко.

So leide ich, den Blick gesenkt

И я страдаю, потупив взор,

Liebend der Leere geweiht

Влюбленный, я посвятил себя пустоте.

Hob dich hinauf in Amors Sphären

Я поднял тебя в амуровы сферы

Und vergaß den Pfeil

И забыл про стрелу.

Warst mir so nah

Ты была мне близка,

Wie die Sonne dem Morgen

Как солнце — утру.

So wunderbar,

Так прекрасна,

doch hab ich dich durch mich verloren

Но я сам виноват, что потерял тебя.

Wie schön du warst

Как же прекрасна ты была,

Meine Sonne am Morgen

Мое утреннее солнце.

Als ich dich sah,

Когда я тебя увидел,

war ich es, der in seiner Angst ertrank

Я утонул в своем страхе.

War in meinem Dunkel gefangen

Я был заперт в своей темноте,

Fand für mein Gefühl kein Wort

Не находил слов для своего чувства.

Die Sonne erhellte kurz den Morgen

Солнце ненадолго озарило утро,

Träumte alle Schatten fort

Прогнав все тени.

Doch halte ich den Blick gesenkt

Но мой взгляд опущен,

Will die Liebe nicht mehr sehen

Я больше не хочу видеть любовь.

Zerrissen ist der letzte Halt,

Разорвана последняя опора,

Mein Herz ist leer und lässt dich gehen

Мое сердце пусто, и оно отпускает тебя.

Warst mir so nah

Ты была мне близка,

Wie die Sonne dem Morgen

Как солнце — утру.

So wunderbar,

Так прекрасна,

doch hab ich dich durch mich verloren

Но я сам виноват, что потерял тебя.

Wie schön du warst

Как же прекрасна ты была,

Meine Sonne am Morgen

Мое утреннее солнце.

Als ich dich sah,

Когда я тебя увидел,

war ich es, der in seiner Angst ertrank

Я утонул в своем страхе.

War dir so nah

Я была так близка тебе,

War die Sonne deines Morgens

Я была солнцем твоего утра,

Doch unnahbar

Но неприступным.

Warum hast du kein Wort verloren?

Почему ты не сказал ни слова?

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege