Темный режим

Koma

Оригинал: Letzte Instanz

Кома

Перевод: Никита Дружинин

Du siehst mich an und siehst mich doch nicht

Ты смотришь на меня, но не видишь.

Nimm meine Hand, die sowieso in deine will

Возьми меня за руку, она и так хочет оказаться в твоей.

Du siehst mich an und siehst mich doch nicht mehr

Ты смотришь на меня, но больше меня не видишь.

Ich möchte schreien, doch du siehst mich still

Я хочу кричать, но ты видишь, как я молчу.

Ich möchte dir gern etwas sagen, doch meine Stimme ist eingesperrt

Я бы хотел сказать тебе что-то, но мой голос заперт,

Möchte gern die Last verjagen, die mein Leben mir verwehrt

Я хотел бы избавиться груза, не дающего мне жить,

Möchte dir das alles geben was ich früher dir schon gab

Я хотел бы дать тебе все, что давал тебе прежде,

Möchte mit dir wie früher leben, doch leb ich in einem Grab

Хотел бы, как раньше, жить с тобой, но я живу в могиле.

Gib mir einen Kuss und ich bin bei dir

Поцелуй меня — и я с тобой.

Du siehst mich an und siehst mich doch nicht...

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Ich will hier raus

Я хочу выбраться отсюда.

Meine Seele ist gefangen, doch mein Wille stark wie nie

Моя душа взаперти, но мой воля сильна как никогда –

Einfach deine Hand zu greifen, die ich schon so oft gefühlt

Просто взять твою руку, которую я уже так часто чувствовал.

Angst zerfließt in deinen Augen, könnte ich sie dir nur nehmen

Страх растекается в твоих глазах, если б только я мог прогнать его,

Ich kann es nicht, kann nicht mal weinen, kann nur deine Trauer fühlen

Но я не могу, не могу даже плакать, могу лишь чувствовать твою печаль.

Gib mir einen Kuss und ich bin bei dir

Поцелуй меня — и я с тобой.

Du siehst mich an und siehst mich doch nicht...

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Ich brauche dich, brauch dich bei mir

Ты нужна мне, ты нужна мне рядом,

Brauch deine Kraft, um stark zu sein

Мне нужна твоя сила, чтобы быть сильным,

Brauch deinen Mut und deinen Willen

Нужна твоя смелость и твоя воля,

Dann komm ich heim

Тогда я вернусь домой.

Du siehst mich an und siehst mich doch nicht...

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Ich will hier raus

Я хочу выбраться отсюда,

Lass mich hier raus

Выпусти меня!

Ich will hier raus

Я хочу выбраться отсюда,

Lass mich hier raus

Выпусти меня!

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege