Темный режим

Der Panther

Оригинал: Letzte Instanz

Леопард

Перевод: Вика Пушкина

Seine Seele träumt sich aus

Его душа мечтает выбраться

Seiner engen Welt

Из его тесного мира.

Wann wird's gelingen?

Когда у него получится?

Wann wird er springen?

Когда он прыгнет?

Sein Blick ist im Vorübergehen der Stäbe

Его взгляд от мелькания прутьев

So müd geworden, dass er nichts mehr hält

Так устал, что уже ничего не видит.

Ihm ist als ob es tausend Stäbe gäbe

Ему кажется, будто этих прутьев тысяча

Und hinter tausend Stäben keine Welt

И за тысячью прутьев мира нет.

Wann kommt die Zeit zur Flucht?

Когда придет время побега?

Die Sehnsucht hält nichts auf

Ничто не сдерживает тоску.

Die nahe Freiheit zu ihm ruft:

Близкая свобода кричит ему:

"Steh auf und lauf!"

"Встань и беги!"

Tot am Boden liegt ein Mensch

На земле лежит мертвый человек

Vor der Käfigtür

Перед дверью клетки.

Es ist gelungen

Все получилось,

Er ist gesprungen

Он прыгнул.

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte

Мягкая поступь упругих сильных шагов,

Der sich im allerkleinsten Kreise dreht

Ходящих по самому маленькому кругу,

Ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte

Подобна танцу силы вокруг центра,

In der betäubt ein großer Wille steht

Где спит великая воля.

Wann kommt die Zeit zur Flucht?

Когда придет время побега?

Die Sehnsucht hält nichts auf

Ничто не сдерживает тоску.

Die nahe Freiheit zu ihm ruft:

Близкая свобода кричит ему:

"Steh auf und lauf!"

"Встань и беги!"

Wann kommt der eine Sprung

Когда будет тот прыжок?

Dass ihm die Flucht gelingt

Когда удастся побег?

Die nahe Freiheit zu ihm ruft:

Близкая свобода кричит ему:

"Steh auf und spring!"

"Встань и беги!"

Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille

Лишь иногда занавес зрачков

Sich lautlos auf, dann geht ein Bild hinein

Беззвучно поднимается, и туда проникает образ,

Geht durch der Glieder angespannte Stille

Проходит сквозь напряженную тишину конечностей

Und hört im Herzen auf zu sein

И исчезает в сердце.

Wann kommt die Zeit zur Flucht? ...

Когда придет время побега? ...

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege