Am Fluss
На реке
Heute nochmal den Fluss entlang
Сегодня я еще раз иду вдоль реки,
Fließt wieder zahm wie vorher
Которая снова течет кротко, как раньше.
Dort in der Biegung bin ich geboren
Я родился в ее изгибе,
Jetzt muss ich auf und davon
Теперь я должен уйти.
Wie heißt der Spruch? "Du musst erst gehen,
Как там цитата? "Сначала нужно уйти,
um wieder zurück zu kehren..."
Чтобы снова вернуться...".
Was das immer auch heißt — Nach Haus...
Как всегда говорят: "Домой".
So wie es ist, ja so bleibt es nicht
Так, как есть, не останется,
Und weil das so ist, wird es anders sein
И поэтому будет по-другому.
N' bisschen wie 'ja' und auch wieder 'nein'
Кажется, что "да", но с другой стороны "нет",
Es ist nicht für immer und doch ist es neu.
Это не навсегда, но все же по-новому.
Pech, dass mein Weizen woanders blüht
Жаль, что я преуспеваю в другом месте.
Klar bin ich froh, es geht weiter
Конечно, я рад, все продолжается,
Andern vor mir ging's gerade so
С другими, до меня, все было точно так же.
Vielleicht ja scheint anderswo
Возможно, в другом месте светит
Diesselbe Sonne wie hier auf mich...
То же самое солнце, как здесь — на меня...
So wie es ist, ja so bleibt es nicht
Так, как есть, не останется,
Und weil das so ist, wird es anders sein
И поэтому будет по-другому.
N' bisschen wie 'ja' und auch wieder 'nein'
Кажется, что "да", но с другой стороны "нет",
Es ist nicht für immer und doch ist es neu.
Это не навсегда, но все же по-новому.