Mein Kind
Мое дитя
Wache ich oder träume ich
Сплю я или нет,
Wenn ich dich seh'
Когда вижу тебя?
Leide ich oder freu ich mich
Я страдаю или радуюсь,
Wenn ich zu dir geh'
Когда иду к тебе?
Irr ich mich oder halt ich dich
Я ошибаюсь или держу тебя
In meinem Arm
В объятьях?
Ich täusche mich, leider weiß ich nicht
Я обманываю себя и, увы, не знаю,
Wie es dazu kam
Как до этого дошло.
Jeden Tag kämpf Ich um dich
Каждый день я борюсь за тебя,
Jeden Tag verliere ich
Каждый день я проигрываю.
Meine Arme sind kalt und leer
Мои руки холодны и пусты,
Warm sind nur die Tränen, mein Kind
И только слезы — теплые, мое дитя.
Schlaf ein, mein Kind, ich träume mich zu dir
Засыпай, мое дитя, во сне я приду к тебе.
Wenn ich dich find' dann bleibe ich bei dir
Когда я тебя найду, я останусь рядом,
Denn mit dir geht für mich jeder Sinn
Потому что вместе с тобой ушел всякий смысл.
Was soll ich hier ich will zu dir mein Kind
Что мне здесь делать? Я хочу к тебе, мое дитя,
Mein Kind
Мое дитя.
Ich bleibe hier, bleibe hier bei mir
Я останусь здесь, останусь здесь, с самим собой.
Bleibe allein
Останусь один.
Und ich schrei meine Sehnsucht
И я кричу, погружая свою тоску
In mich hinein
В себя.
Vielleicht schlaf ich bald ein
Возможно, я скоро усну,
Nur dann sind wir vereint
Только тогда мы бываем вместе.
Und für diesen Traum
И ради этого сна
Soll es dann immer dunkel sein
Всегда должно быть темно.
Schlaf ein mein Kind ich träume mich zu dir
Засыпай, мое дитя, во сне я приду к тебе.
Wenn ich dir find' dann bleibe ich bei dir
Когда я тебя найду, я останусь рядом,
Denn mit dir ging für mich jeder Sinn
Потому что вместе с тобой ушел всякий смысл.
Was soll ich hier ich will zu dir mein Kind
Что мне здесь делать? Я хочу к тебе, мое дитя,
Mein Kind
Мое дитя.