Темный режим

Der Kuss

Оригинал: Letzte Instanz

Поцелуй

Перевод: Олег Крутиков

Wenn hinter mir das Tor sich schließt

Когда за мной закрываются ворота,

Ist vor mir noch ein Licht.

Впереди еще есть свет,

Doch du stehst auf der and'ren Seite.

Но ты стоишь на другой стороне

Siehst es leider nicht.

И, к сожалению, не видишь этого.

Vertraue mir.

Доверься мне,

Ich kenn den Weg.

Я знаю дорогу,

Hab ihn schon oft geseh'n.

Я уже много раз видел ее.

Hinter'm Tor ist helle Weite.

За воротами — светлые просторы,

Endlos weiß und schön.

Бесконечные, белые и прекрасные.

Endlos. Endlos weiß und schön.

Бесконечные, бесконечные, белые и прекрасные.

Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.

Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд.

Du bist nie allein.

Ты не одна.

Die Zeit fließt auch durch and're Welten

Через другие миры время течет

In unser Herz hinein.

В наше сердце.

Wo auch immer ich g'rad' bin

И где бы я ни был,

Da wirst auch du bald sein.

Ты скоро будешь там же.

Einmal sehen wir uns wieder.

Однажды мы встретимся снова,

Ich bleib' nicht steh'n.

Я не остановлюсь.

Ich werde einst, wie du es willst

Когда-нибудь я, как ты того хочешь,

Durch dieses Tor fort geh'n.

Уйду через эти ворота,

Frei, weiß und schön.

Свободные, белые и прекрасные.

Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.

Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд.

Du bist nie allein.

Ты не одна.

Die Zeit fließt auch durch and're Welten

Через другие миры время течет

In unser Herz hinein.

В наше сердце.

Wo auch immer ich g'rad' bin

И где бы я ни был,

Da wirst auch du bald sein.

Ты скоро будешь там же.

Und wenn dich mal ein Windhauch küsst,

И если тебя поцелует дуновение ветра,

Ganz sacht unter'm Kinn:

Едва заметно, под подбородок,

Schließ die Augen, denk an mich

Закрой глаза, думай обо мне

Und träum', dass ich es bin.

И представь, что это я.

Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.

Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд.

Du bist nie allein.

Ты не одна.

Die Zeit fließt auch durch and're Welten

Через другие миры время течет

In unser Herz hinein.

В наше сердце.

Wo auch immer ich g'rad' bin

И где бы я ни был,

Da wirst auch du bald sein.

Ты скоро будешь там же.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege