Темный режим

Ohne Dich

Оригинал: Letzte Instanz

Без тебя

Перевод: Олег Крутиков

Kein Licht dein Schatten scheint noch da

Света нет, твоя тень еще сияет здесь,

Die Wärme kann ich spür'n

Я чувствую тепло,

Schon ewig fern und doch so nah

Уже бесконечно далеко, но так близко.

Verwelkte Rosen blüh'n

Увядшие розы снова

In Gedanken noch mal auf

Распускаются в мыслях,

Schweben zu dir hinauf

Летят к тебе наверх.

Ich weiß nicht wie es weitergeht

Я не знаю, как это продолжается,

Wohin es geht warum es geht

Куда это ведет и почему так,

Doch geht es leider

Но, к сожалению, так есть.

Wo ich steh wohin ich seh

Где я нахожусь, куда я смотрю,

Bist einfach du und es geht leider weiter

Все связано с тобой, и, увы, это продолжается,

Immer weiter ohne dich, ohne dich, ohne dich.

Я все так же без тебя, без тебя, без тебя.

Im Grau der Summe aller Farben

На сером цвете совокупности всех цветов

Stachst du einfach heraus

Ты просто выделялась.

Für dich für mich für uns

Для тебя, для меня, для нас

War doch das Licht nie aus

Свет никогда не гас.

Ich wollt ich könnt dich noch mal seh'n

Я хотел еще раз тебя увидеть,

Dir sagen wie sehr du mir fehlst

Сказать, как сильно мне тебя не хватает.

Ich weiß nicht wie es weitergeht ...

Я не знаю, как это продолжается...

Ich bin allein und bin's doch nicht

Я один и в то же время нет,

Du bist da

Ты здесь,

Ich fühle dich du lebst für mich

Я чувствую тебя, для меня ты жива,

So ewig fern und doch so nah

Так бесконечно далеко и все же так близко.

Ich weiß nicht wie es weitergeht

Я не знаю, как это продолжается,

Wohin es geht warum es geht

Куда это ведет и почему так,

Doch geht es leider

Но, к сожалению, так есть.

Wo ich steh wohin ich seh

Где я нахожусь, куда я смотрю,

Bist einfach du und es geht leider

Все связано с тобой, и, увы, это не кончается.

Wo ich steh wohin ich seh

Где я нахожусь, куда я смотрю,

Bist einfach du und es geht leider weiter

Все связано с тобой, и, к сожалению, это продолжается,

Immer weiter ohne dich, ohne dich, ohne dich.

Я все так же без тебя, без тебя, без тебя.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege