Темный режим

Morgenrot

Оригинал: Letzte Instanz

Утренняя заря

Перевод: Вика Пушкина

Wie schön wohl unser Leben war,

Наша жизнь была прекрасной,

Bis vom Baum Erkenntnis fiel.

Пока мы не вкусили плод познания.

Vielleicht war's das sogar einmal,

Возможно, это свершилось ещё до того,

Bevor der Krebs dem Meer entstieg.

Как рак вышел из моря на сушу.

Atemzug um Atemzug

Вздох за вздохом —

Mich weiterhin am Leben hält,

Я продолжаю жить,

Um die Qualen zu ertragen,

Продолжаю терпеть мучения,

Die ich mir mit ihm auferlegt!

На которые обрёк сам себя!

Siehst du den Dornenstrauch erblühn,

Видишь ли ты цветущий терновый куст

Im letzten, klaren Morgenrot?

В последней, чистой утренней заре?

Merk dir das Bild, das du gesehn,

Запечатлей в памяти эту картину,

Denn heute Abend ist er tot!

Потому что сегодня вечером он умрёт!

Du redest frei und ohne Schuld

Ты свободно и безвинно рассуждаешь

Von Gottes kranken Gaben

О божественных дарах больным

Für Kinder, die das Licht der Welt

Детям, что видят свет мира,

Zwar sehen, doch nicht vertragen!

Но не могут вынести его!

Und wenn es noch Geschichten gibt,

Остались ещё истории,

Die ein neuer Gott ausgräbt,

Которые воскресит новый бог

Myriaden später, wenn das Licht

Мириады лет спустя, когда свет

Sich wieder aus der Asche hebt,

Вновь возродится из пепла,

Dann wird er keine Qualen sehn,

Не увидев прежних страданий.

Doch Ruhm und Dummheit klingen nach

Но всё же слава и глупость продолжает звучать

Wie Heldenlieder am Menschengrab!

Песней о героях у братской могилы!

Siehst du den Dornenstrauch erblühn,

Видишь ли ты цветущий терновый куст

Im letzten, klaren Morgenrot?

В последней, чистой утренней заре?

Merk dir das Bild, das du gesehn,

Запечатлей в памяти эту картину,

Denn heute Abend ist er tot!

Потому что сегодня вечером он умрёт!

Du redest frei und ohne Schuld

Ты свободно и безвинно рассуждаешь

Von Gottes kranken Gaben

О божественных дарах больным

Für Kinder, die das Licht der Welt

Детям, что видят свет мира,

Zwar sehen, doch nicht vertragen!

Но не могут вынести его!

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege