Темный режим

Winter

Оригинал: Letzte Instanz

Зима

Перевод: Никита Дружинин

Licht scheint nur noch kurz in die Tage hinein

Свет лишь ненадолго озаряет день,

Erreicht kaum mehr die kalten Venen

Теперь едва ли достигает холодных вен.

Nebel nässt und frierend schläft der Keim

Туман влажен, и, замерзая, спит росток

Und wartet auf neues Leben

В ожидании новой жизни.

Gestern noch war alles bunt — erfrischend

Еще вчера все было красочным, живым,

Heute nun ist alles dunkel — kalt

А сегодня все темное и холодное.

Ein Meer aus Blüten, tot und nass

Море цветов, мертвое и мокрое,

Deckt zu das matte Land

Покрывает усталую землю.

Beschützt erwartet taubes Gras

Защищенная, замерзшая трава ждет

Die winterkalte Hand

Холодной, как сама зима, руки.

Licht schaut im schlafenden Tag vorbei

Свет навещает спящий день,

Unterm Tod ruht still das Leben

Жизнь покоится под смертью.

Es wartet und glaubt, fühlt sich bereit

Она ждет и верит, чувствует, что готова,

Ein Pulsschlag lässt es erbeben

Содрогается от биения пульса.

Gestern noch schlief alles dunkel — zahm

Еще вчера все кротко спало во тьме,

Und heute nun wacht alles wieder auf

А сегодня все снова пробуждается.

Ein Meer aus Blüten, tot und nass

Море цветов, мертвое и мокрое,

Deckt zu das matte Land

Покрывает усталую землю.

Beschützt erwartet taubes Gras

Защищенная, замерзшая трава ждет

Die winterkalte Hand

Холодной, как сама зима, руки.

Licht scheint nur noch kurz in die Tage hinein

Свет лишь ненадолго озаряет день,

Der Himmel weint kalte Tränen

Небо плачет холодными слезами.

Nebel nässt und lächelnd stirbt die Welt

Туман влажен, и, улыбаясь, умирает мир,

Tief in ihr keimt schon neues Leben

Глубоко в нем уже зарождается новая жизнь,

Jugendliche Kraft bricht sich die Bahn

Молодая сила пробивает себе дорогу,

Lässt alles wieder leben

Снова возвращает все к жизни.

Ein Meer aus Blüten, tot und nass

Море цветов, мертвое и мокрое,

Deckt zu das matte Land

Покрывает усталую землю.

Beschützt erwartet taubes Gras

Защищенная, замерзшая трава ждет

Die winterkalte Hand

Холодной, как сама зима, руки.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege