Темный режим

Atme!

Оригинал: Letzte Instanz

Дыши!

Перевод: Никита Дружинин

Dein Augenlicht zerbricht.

Гаснет свет твоих глаз,

Du liegst in meinem Arm.

Ты лежишь в моих объятьях.

Die Angst vibriert und löscht die Stille,

Страх вибрирует и тушит тишину,

die uns umgibt.

Окутывающую нас.

Was hast du dir getan?

Что ты сделала с собой?

Ich frag, doch du verstehst mich nicht.

Я спрашиваю тебя, но ты не понимаешь.

Bebend knie ich vor dir.

Содрогаясь, я опускаюсь перед тобой на колени.

Du kannst mich nicht mehr hör'n.

Ты больше не слышишь меня.

Warum wolltest du dich zerstören?

Почему ты хотела себя убить?

Atme! Atme! Atme!

Дыши! Дыши! Дыши!

Ich bitte dich:

Я прошу тебя,

Atme für mich!

Дыши ради меня!

Komm bitte:

Пожалуйста,

Atme! Atme! Atme!

Дыши! Дыши! Дыши!

Tu's für mich.

Сделай это для меня.

Ich bitte dich:

Я прошу тебя,

Atme für mich!

Дыши ради меня!

Hast du geseh'n,

Ты видела что-то,

was ich nicht sehen kann?

Чего не вижу я?

War dieses Ende dein Wille?

Ты хотела этого конца?

Du wirst jetzt geh'n.

Сейчас ты уйдешь.

Ich schau dich weinend an.

Плача, я смотрю на тебя.

Weiß und kalt ist dein Gesicht.

Твое лицо белое и холодное.

Regungslos liegst du vor mir.

Ты лежишь передо мной неподвижная,

Du kannst mich nicht mehr seh'n.

Ты больше не видишь меня.

Ich will dich, will dich nicht verlier'n.

Я не хочу, не хочу тебя терять,

Darf dich nicht verlier'n.

Мне нельзя тебя потерять.

Bitte Atme! Atme! Atme!

Пожалуйста, дыши, дыши, дыши!

Ich bitte dich:

Я прошу тебя,

Atme für mich!

Дыши ради меня!

Komm bitte:

Ну же, пожалуйста,

Atme! Atme! Atme!

Дыши! Дыши! Дыши!

Tu's für mich.

Сделай это для меня.

Ich bitte dich:

Я прошу тебя,

Atme für mich!

Дыши ради меня!

Warum hast du das getan?

Почему ты сделала это?

Was hat dir gefehlt?

Чего тебе не хватало?

Hast du diese Tat geplant?

Ты это спланировала?

Hast du dein Ziel verfehlt?

Ты не добилась своей цели?

Zum Abschied küss' ich dein Gesicht.

На прощание я целую твое лицо,

Will deinen Mund berühr'n.

Хочу коснуться твоих губ.

Und deine Augen regen sich;

И твои глаза двигаются,

Ist doch noch Leben in dir.

В тебе еще есть жизнь.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege