Темный режим

Der Fährmann

Оригинал: Letzte Instanz

Перевозчик

Перевод: Вика Пушкина

Der Fährmann bringt im Mondenschein

В лунном свете перевозчик незаметно

Durch dunkles Wasser ganz geheim

Увозит меня по темной воде

Mich aus der Welt, ich lieg wie tot

Из мира. Я лежу, как мертвый.

Nur er und ich und dieses Boot

Только он и я, и эта лодка.

Es wiegt mich sanft in kühlem Schlaf

Она мягко убаюкивает меня, я засыпаю холодным сном,

Aus dem ich nicht erwachen darf

От которого не смогу проснуться.

Er pflügt die Nacht, es raunt der Wind

Он вспахивает ночь, ветер шепчет,

Als er dazu sein Lied beginnt

И под него он запевает свою песню:

Geh auf die Reise und finde das Licht

Отправляйся в путешествие и отыщи свет.

Hörst du die Engel, sie singen für dich

Ты слышишь ангелов? Они поют для тебя.

Es schließen kühl die müden Augen

Усталые глаза холодно закрывают

Zwei Münzen die die Fahrt erlauben

Две монеты, оплачивающие проезд,

Eine dritte kühl im Mund

Третья, холодная, — во рту.

In Tuch gehüllt lieg ich verstummt

Закутанный в ткань, я молча лежу.

Wir gleiten still durchs Zwischenreich

Мы тихо плывем между мирами,

Ich spüre nichts, bin kalt und bleich

Я ничего не чувствую, я бледен и холоден.

Das neue Ufer wartet schon

Новый берег уже ждет.

Der Fährmann singt und nimmt den Lohn

Перевозчик поет и берет плату.

Geh auf die Reise und finde das Licht

Отправляйся в путешествие и отыщи свет.

Hörst du die Engel, sie singen für dich

Ты слышишь ангелов? Они поют для тебя.

Fährmann, oh Fährmann, bring mich hinüber

Перевозчик, о перевозчик, отвези меня на ту сторону.

Fährmann, oh Fährmann, bring mich ins Licht

Перевозчик, о перевозчик, отвези меня к свету.

Fährmann, oh Fährmann, wo sind die andern

Перевозчик, о перевозчик, где другие?

Fährmann, oh Fährmann, ich höre sie nicht

Перевозчик, о перевозчик, я не слышу их.

Geh auf die Reise und finde das Licht

Отправляйся в путешествие и отыщи свет.

Hörst du die Engel, sie singen

Ты слышишь ангелов? Они поют...

Geh auf die Reise und finde das Licht

Отправляйся в путешествие и отыщи свет.

Hörst du die Engel, sie singen für dich

Ты слышишь ангелов? Они поют для тебя.

Mein Fährmann

Мой перевозчик...

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege