Der Fährmann
Перевозчик
Der Fährmann bringt im Mondenschein
В лунном свете перевозчик незаметно
Durch dunkles Wasser ganz geheim
Увозит меня по темной воде
Mich aus der Welt, ich lieg wie tot
Из мира. Я лежу, как мертвый.
Nur er und ich und dieses Boot
Только он и я, и эта лодка.
Es wiegt mich sanft in kühlem Schlaf
Она мягко убаюкивает меня, я засыпаю холодным сном,
Aus dem ich nicht erwachen darf
От которого не смогу проснуться.
Er pflügt die Nacht, es raunt der Wind
Он вспахивает ночь, ветер шепчет,
Als er dazu sein Lied beginnt
И под него он запевает свою песню:
Geh auf die Reise und finde das Licht
Отправляйся в путешествие и отыщи свет.
Hörst du die Engel, sie singen für dich
Ты слышишь ангелов? Они поют для тебя.
Es schließen kühl die müden Augen
Усталые глаза холодно закрывают
Zwei Münzen die die Fahrt erlauben
Две монеты, оплачивающие проезд,
Eine dritte kühl im Mund
Третья, холодная, — во рту.
In Tuch gehüllt lieg ich verstummt
Закутанный в ткань, я молча лежу.
Wir gleiten still durchs Zwischenreich
Мы тихо плывем между мирами,
Ich spüre nichts, bin kalt und bleich
Я ничего не чувствую, я бледен и холоден.
Das neue Ufer wartet schon
Новый берег уже ждет.
Der Fährmann singt und nimmt den Lohn
Перевозчик поет и берет плату.
Geh auf die Reise und finde das Licht
Отправляйся в путешествие и отыщи свет.
Hörst du die Engel, sie singen für dich
Ты слышишь ангелов? Они поют для тебя.
Fährmann, oh Fährmann, bring mich hinüber
Перевозчик, о перевозчик, отвези меня на ту сторону.
Fährmann, oh Fährmann, bring mich ins Licht
Перевозчик, о перевозчик, отвези меня к свету.
Fährmann, oh Fährmann, wo sind die andern
Перевозчик, о перевозчик, где другие?
Fährmann, oh Fährmann, ich höre sie nicht
Перевозчик, о перевозчик, я не слышу их.
Geh auf die Reise und finde das Licht
Отправляйся в путешествие и отыщи свет.
Hörst du die Engel, sie singen
Ты слышишь ангелов? Они поют...
Geh auf die Reise und finde das Licht
Отправляйся в путешествие и отыщи свет.
Hörst du die Engel, sie singen für dich
Ты слышишь ангелов? Они поют для тебя.
Mein Fährmann
Мой перевозчик...