Темный режим

Der Garten

Оригинал: Letzte Instanz

Сад

Перевод: Никита Дружинин

Ein kurzer Blick aus dunklen Augen

Быстрый взгляд темных глаз

taucht in meine Seele ein.

Проникает мне в душу.

Erinnerung an den ersten Tag, doch

Воспоминание о первом дне, но

trage ich mein Kreuz allein.

Я несу свой крест один.

Wir schlichen leise aus dem Garten

Мы тихо выбрались из сада,

Das Licht hinunter, in die Nacht.

Ушли от света вниз, в ночь.

Engel schrien und erschraken,

Ангелы кричали и пришли в ужас,

denn wir waren nackt.

Ведь мы были голыми.

Warum sind wir nicht geblieben?

Почему мы не остались?

Wo ist unser Leben hin?

Куда делась наша жизнь?

Ich seh es noch in deinen Augen,

Я вижу ее в твоих глазах,

und finde mich darin.

Я нахожу себя в них.

Wir gingen fort auf vielen Wegen.

Мы ушли по многим дорогам,

Unsere Mauern hoch gebaut.

Высоко построили свои стены.

Ein Tuch verdeckt und gibt uns,

Мы носим тряпку, и она –

eine zweite Haut.

Наша вторая кожа.

Nur ein tiefer Augenblick

Лишь одно глубокое мгновение

gibt deine Gedanken her.

Возвращает твои мысли.

Hände reichen mir entgegen,

Руки тянутся ко мне,

wollen mich zurück zum Garten führen.

Хотят вернуть меня в сад.

Warum sind wir nicht geblieben?

Почему мы не остались?

Wo ist unser Leben hin?

Куда делась наша жизнь?

Ich seh es noch in deinen Augen,

Я вижу ее в твоих глазах,

und finde mich darin.

Я нахожу себя в них.

Neredeydik bunca saman, nereye gider bu yollar

Где мы были все время? Куда ведут эти пути?

umut var gözlerinde, Dönermiyiz o eski bahçeye.

В твоих глазах надежда. Вернемся ли мы в старый сад?

Zeige mir die alten Wege,

Покажи мне старые пути,

schließ die Augen zu.

Закрой глаза.

Bin in deine Hand gegeben,

Я отдалась в твои руки,

führe mich.

Веди меня

Vorbei an alten Cherubim,

Мимо старых херувимов

zu dem einen Apfelbaum.

К яблоневому дереву.

Dort ziehen wir unsere Kleider aus

Там мы снимем свои одежды,

und du legst dich in meinen Arm.

И ты упадешь мне в объятия.

Orda kalsaydık keşke, hayatlarımız nerde

Нужно было остаться там, где наша жизнь.

bakınca gözlerine, ben ordayim işte.

Я смотрю им в глаза, я буду там.

Wo sind wir solang geblieben,

Где мы оставались?

wo führt uns der Weg noch hin.

Куда еще приведет нас путь?

Die Hoffnung bleibt in deinen Augen,

В твоих глазах еще есть надежда,

wir werden unseren Garten wiedersehen.

Мы снова увидим наш сад.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege