Reih Dich Ein
Присоединяйся
Reih dich ein, so soll es sein
Присоединяйся, это должно свершиться,
Also reih Dich ein, reih dich ein
Так присоединяйся же, присоединяйся.
Reih dich ein, gradaus gradein
Присоединяйся, прямо к нам,
Komm und reih Dich ein
Приходи и присоединяйся.
Reih dich ein, ganz allgemein
Присоединяйся, в общем,
Hier und jetzt und immer, reih dich ein
Здесь, сейчас и всегда присоединяйся.
Reih Dich ein, reih dich ein
Присоединяйся, присоединяйся,
Reih Dich ein, reih dich ein
Присоединяйся, присоединяйся.
Du bist außen vor und allein
Ты брошен и одинок,
Glaub mir, das muss nicht so sein
Поверь мне, так не должно быть.
Du denkst noch so querfeldein
Ты все еще широко мыслишь,
Wir raten dir, reih dich ein
Мы советуем тебе: присоединяйся.
Denn hier darf jeder mit marschieren
Ведь здесь все могут маршировать,
Tun und lassen was man denkt
Делать и позволять, что думают,
Wir sind überhaupt die Besten
Мы вообще самые лучшие.
Auch in Punkto Sicherheit
Пусть и относительные, но безопасность
Und Ordnung muss sein
И порядок должны быть.
Reih Dich ein, reih dich ein
Присоединяйся, присоединяйся.
Reih dich ein, gradaus gradein
Присоединяйся, прямо к нам,
Komm und reih Dich ein
Приходи и присоединяйся.
Reih dich ein, ganz allgemein
Присоединяйся, в общем,
Hier und jetzt und immer, reih dich ein
Здесь, сейчас и всегда присоединяйся.
Wie denn, du stimmst nicht ein
Как же, ты не соглашаешься,
Willst nicht wie alle sein
Не хочешь быть как все,
Ach das geht noch vorbei
О, это пройдет,
Schon morgen bist du längst mit dabei
Уже завтра ты будешь с нами.
Ach was das ist dir wohl zu wenig
Ах так, тебе этого слишком мало.
Tun und lassen was man denkt
Мы делаем и позволяем, что думают,
Alles andere wäre Chaos
Все другое было бы хаосом,
Hass und Angst tagaus tagein
Ненависть и страх изо дня в день,
Nein, Ordnung muss sein
Нет, должен быть порядок.