Темный режим

Sturmvogel

Оригинал: Letzte Instanz

Буревестник

Перевод: Никита Дружинин

Das Dach dieser Welt erkundet dein Augenlicht

На этот мир сможешь взглянуть с высоты

nur, wenn dein Gefieder dicht genug,

Только если твоё оперение достаточно плотное,

und wenn die Flügel nur stark genug sind.

А крылья достаточно сильны.

Denn je höher du fliegst,

Ведь чем выше ты взлетаешь,

je näher dem Blau du kommst,

Чем ближе ты к синеве,

um so mehr wird der Wind zum Sturm,

Тем сильнее разыгрывается буря,

der in die bunten Federn dir weht!

Что развевает твои пёстрые перья!

Sturmvogel flieg!

Лети, буревестник!

Schwing deine Flügel, schau über den Rand,

Расправь свои крылья, выгляни за край,

über den Rand deines Nestes

За край своего гнезда,

hinaus in die weite Welt!

Где вдаль простирается мир.

Wenn du das Blau erreichst,

Когда ты достигнешь синевы неба,

die bittere Kälte den Mut vereist —

Жестокий холод заморозит твоё мужество —

von Horizont zu Horizont siehst

Но ты увидишь простирающиеся по линии горизонта

du das weite Land.

Далёкие земли.

Doch wenn du nur weit genug fliegst,

И чем дальше ты будешь лететь,

siehst du, dass der Rand sich verschiebt.

Тем дальше будут они от тебя.

Auch wenn der Sturm dir entgegen weht,

Но даже если буря сбивает тебя с курса, дуя навстречу,

schau weiter und flieg, solange es geht!

Смотри вдаль и лети, пока это возможно!

Sturmvogel flieg!

Лети, буревестник!

Schwing deine Flügel, schau über den Rand...

Расправь свои крылья, выгляни за край,

über den Rand deines Nestes

За край своего гнезда,

hinaus in die weite Welt!

Где вдаль простирается мир.

Sturmvogel flieg!

Лети, буревестник!

Schwing deine Flügel weit über das Land.

Расправь свои крылья над землёй,

Lass dich nicht beirren vom Sturm,

И пусть тебя не смущает буря,

der nicht will, dass du mehr noch siehst!

Которая не желает, чтобы ты увидел нечто большее!

Sturmvogel flieg!

Лети, буревестник!

Schwing deine Flügel weit über das Land.

Расправь свои крылья над землёй,

Lass dich nicht beirren vom Sturm,

И пусть тебя не смущает буря,

der nicht will, dass du mehr noch sehen kannst!

Которая не желает, чтобы ты увидел нечто большее!

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege