Темный режим

Gewissen

Оригинал: Letzte Instanz

Совесть

Перевод: Олег Крутиков

Du weißt mich stets erregt in Deiner Nähe

Ты знаешь, меня всегда возбуждает твоя близость,

Bin der in den Du kommst und gehst

Я — тот, к кому ты приходишь и уходишь.

Kennst jede Heuchelei verdirbst mir jeden Schrei

Ты знаешь все притворство, не даешь мне кричать,

Und mein Verlangen träumst Du schon

И, мое желание, ты уже спишь.

Ich fühl Dich und halt es nicht aus

Я чувствую тебя и не выношу,

Was Du in mir bewegst

Что ты волнуешь во мне.

Ich lüg nicht halt' s nur nicht mehr aus

Я не лгу, я просто больше не выдержу,

Dass Du im Wege stehst

Что ты стоишь на пути.

Und ich steige über Leichen

И я взбираюсь по трупам,

Keine war zu viel

Ни один не был лишним.

Lass mich nicht vom Feuer greifen

Я не отхожу от огня,

Bleibe hart im Spiel

В игре остаюсь тверд.

Wer noch an sich selber zweifelt

Кто сомневается в самом себе,

Der fragt viel zu viel

Тот слишком много спрашивает,

Wird das Ziel wohl nie erreichen

Никогда не достигнет цели,

Wird wohl nie stabil

Никогда не будет крепок.

Und ich leg mein Gewissen ab

И я отказываюсь от своей совести,

Denn ich hab mein Gewissen satt

Потому что я сыт ей по горло.

Und da bin ich gewissenhaft

И я делаю это добросовестно,

Weil ich jetzt keinen Zweifel hab

Потому что сейчас у меня нет сомнений.

Was quälst Du mich

Что ты мучаешь меня?

Was brauch ich Dich

Зачем ты нужна мне?

Was bringst Du mir

Что ты даешь мне?

Mir passiert schon nichts

Со мной уже ничего не происходит.

Jetzt hab ich Dich verbannt und diese Freiheit

Теперь я избавился от тебя, и эта свобода

Macht mich bald dunkel, kalt und blind

Скоро сделает меня темным, холодным и слепым.

Verfluche Deine Kraft die mich am Kragen packt

Я проклинаю твою силу, берущую меня за горло,

Denn meine Sehnsucht träum ich schon

Ведь, мое желание, я уже сплю.

Ich fühl Dich und halt es nicht aus

Я чувствую тебя и не выношу,

Was Du in mir bewegst

Что ты волнуешь во мне.

Ich lüg nicht halt' s nur nicht mehr aus

Я не лгу, я просто больше не выдержу,

Dass Du im Wege stehst

Что ты стоишь на пути.

Und ich steige über Leichen...

И я взбираюсь по трупам...

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege