Темный режим

Schlaflos

Оригинал: Letzte Instanz

Без сна

Перевод: Никита Дружинин

Schon seit all den vielen Jahren

Уже долгие годы

Lebt er immer noch allein.

Он все живет один.

Mit der Zeit wird sich nichts ändern,

Со временем ничего не изменится,

Mit der Zeit wird's noch so sein.

Со временем все будет так же:

Dass er wacht, wenn andre schlafen,

Он будет просыпаться, когда другие спят,

Auch noch im dunklen Zimmer liest,

Читать в еще темной комнате,

Von der Welt noch nicht viel weiß

Немного знать о мире,

Und er trotzdem schon vergisst.

И, несмотря на это, он уже забудет.

Meistens ist er ziemlich einsam,

Чаще всего он довольно одинок,

Doch meist ist er darüber froh,

Но обычно он этому рад.

War schon als kleiner Mensch zu klein,

Уже маленьким он был слишком мал,

Gerade deshalb ist es so,

И вот почему

Dass er lacht, wenn andre weinen,

Он смеется, когда другие плачут,

Nur in die Bösen sich verliebt,

Влюбляется лишь в злых,

Von der Welt noch nicht viel gesehn hat

Видел в мире немного,

Und er trotzdem schon vergibt.

И, несмотря на это, он уже простил.

Wenn die wilden Vögel ziehn,

Когда улетают дикие птицы,

Steht er auf und schaut wohin.

Он встает и смотрит куда.

Viel zu schnell ziehn sie vorbei,

Слишком быстро они пролетают мимо,

Viel zu schnell verrinnt die Zeit.

Слишком быстро бежит время.

Heute hier und morgen dort,

Сегодня здесь — завтра там,

Ist er nie lang am selben Ort.

Он никогда не задерживается на одном месте.

Doch auch wenn die Vögel wieder ziehn,

Но даже когда птицы возвращаются,

Weiß er bis heute nicht wohin.

Он все еще, до сегодняшнего дня, не знает куда.

Auch nach all den vielen Jahren,

Даже после всех долгих лет

Liegt er immer noch allein,

Он все еще лежит один.

Auch die Zeit hat nicht viel geändert,

Время тоже не сильно изменилось,

Mit der Zeit wird's noch so sein.

Со временем все останется так же:

Dass er wach liegt im dunklen Zimmer

Он будет лежать без сна в темной комнате

Und er das selbe Buch noch liest,

И читать все ту же книгу,

Von der Welt schon soviel gesehn hat

Он уже столько видел в мире

Und er trotzdem nie vergisst.

И, тем не менее, всегда помнит.

Es ist immer noch nicht leicht, genau wie ihr zu sein...

Все еще нелегко быть таким же, как вы...

Es ist immer noch nicht leicht, genau wie ihr zu sein...

Все еще нелегко быть таким же, как вы...

Wenn die wilden Vögel ziehn,

Когда улетают дикие птицы,

Steht er auf und schaut wohin.

Он встает и смотрит куда.

Viel zu schnell ziehn sie vorbei,

Слишком быстро они пролетают мимо,

Viel zu schnell verrinnt die Zeit.

Слишком быстро бежит время.

Heute hier und morgen dort,

Сегодня здесь — завтра там,

Ist er nie lang am selben Ort.

Он никогда не задерживается на одном месте.

Doch auch wenn die Vögel wieder ziehn,

Но даже когда птицы возвращаются,

Weiß er bis heute nicht wohin.

Он все еще, до сегодняшнего дня, не знает куда.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gebranntes Kind
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege