Темный режим

Gebranntes Kind

Оригинал: Letzte Instanz

Обожженный ребенок

Перевод: Никита Дружинин

Auf dem Bauch das kleine Wesen

Маленькое существо на животе,

Liebe schlägt in sein Gesicht

Любовь бьет ему в лицо.

Es will nur von der Wärme leben

Оно хочет только жить теплом

Weicht von der Mutters Seite nicht

И не отходит от матери.

Auf den Knien das kleine Wesen

Маленькое существо на коленях,

Für die Welt ist es nicht bereit

Оно еще не готово к миру.

Es hat schon eigene Gedanken

У него уже есть свои мысли,

Doch Mutter gibt ihm Sicherheit

Но его защищает мать.

Bald ist es aufrecht das kleine Wesen

Маленькое существо скоро будет ходить,

Kann schon auf seinen Füßen stehen

Оно уже может стоять на ногах.

Es sieht den kalten Hals der Mutter

Оно видит холодную шею матери

Und muß jetzt eigne Wege gehen

И теперь должно пойти своим путем.

Im kalten Nass das kleine Wesen

Маленькое существо в воде,

Nicht mehr ganz klein und doch nicht groß

Оно уже не совсем мало, но еще и не выросло.

Hat noch die Neugier in den Augen

У него в глазах любопытство,

Will doch zurück in Mutters Schoß

Но оно хочет обратно в материнское чрево.

Kein Weg zurück zu Mutter Erde

Возвращения на материнскую землю нет,

Der rechte Weg bleibt unerkannt

Правильный путь неизвестен.

Gebranntes Kind im Schoß aus Asche

Обожженный ребенок в чреве из пепла,

Die Kälte raubt ihm den Verstand

Холод сводит его с ума.

Jahre später es wird ein Mann

Через несколько лет он станет мужчиной,

Der seine Mutter ganz innig liebt

Который любит свою мать всей душой.

Losgelöst vom Leib der Mutter

Оторванный от материнского тела,

Er findet nichts, was Wärme gibt

Он не найдет ничего, что его согреет.

Auf allen Vieren das kleine Wesen

Маленькое существо на четвереньках,

Von Kopf bis Fuß mit Angst beschmiert

С головы до ног запачканное страхом.

Es will zurück zum Bauch der Mutter

Оно хочет вернуться в живот к матери,

Weil es sonst ohne Wärme friert

Ведь иначе оно замерзнет без тепла.

Kein Weg zurück zu Mutter Erde

Возвращения на материнскую землю нет,

Der rechte Weg bleibt unerkannt

Правильный путь неизвестен.

Gebranntes Kind im Schoß aus Asche

Обожженный ребенок в чреве из пепла,

Die Kälte raubt ihm den Verstand

Холод сводит его с ума.

Видео

Другие переводы Letzte Instanz

Aeternitas
Agape
Agonie
Alles Anders
Am Fluss
Asche
Atme!
Auf Der Suche
Bittere Nacht
Blind
Das Ist Der Tag
Das Letzte Mal
Das Schönste Lied Der Welt
Das Spiel
Das Spiel Beginnt
Das Stimmlein
Das Weiße Lied
Dein Gott
Dein Licht
Der Ewige Kreis
Der Fährmann
Der Garten
Der Kaiser
Der Kuss
Der Letzte Schrei
Der Letzte Tag
Der Panther
Der Wind
Die Eine
Die Erhabene
Die Zeit
Du Und Ich
Egotrip
Einbahnstraße
Eisherz
Eismeer
Eros
Ewig
Feuer
Finsternis
Flucht Ins Glück
Folkxweise
Frei
Für Dich
Für Immer Und Ewig
Ganz Egal
Ganz Oder Gar Nicht
Gewissen
Glockenrequiem
Helden
Herzdame
Himmelfahrt
Ich Werde Vor Dir Untergehen
Im Auge Des Sturms
In Meiner Erinnerung
Intro
Jeden Abend
Jeden Morgen
Kalter Glanz
Kartenhaus
Koma
Komm!
Komm Nie Zurück
Kopfkino
Kopf Oder Zahl
Krieg Der Herzen
Love Is a Shield
Maskenball
Medusa
Meine Innere Stimme
Mein Engel
Mein Herz
Mein Kind
Mein Leben
Mein Todestag
Mein Ton
Mit Mir Allein
Mondfahrt
Monument Der Stille
Morgenrot
Nachtmusik
Nein
Neue Helden
Nimm Mich!
Noch Einmal
Nur Für Uns
Oh, Fortuna
Ohne Dich
Pennywise
Philia
Position Im Kosmos
Rapunzel
Regenbogen
Reih Dich Ein
Rosengarten
Sandmann
Satyr
Schau in Mein Gesicht
Schlaflos
Schlaf, Schlaf
Schlangentanz
Schrei Der Wale
Schuld
Schwarzer Sand
Showtime
Sie Kommen...
Silber Im Stein
Sing!
Singt Halleluja
Sinnfonie
So Ein Wind
Sonne
Spurlos
Sturmvogel
Tageslicht
Tanz
Tausendschön
Traum Im Traum
Traumlos
Traumschwere
Und Das Meer...
Unerreicht
Unsere Tage
Unsichtbar
Unsterblich
Unterwegs
Vollmond
Von Anfang An
Wann
Wieder Einmal Rot
Winter
Winterträne
Wir Sind Allein
Wo Das Meer...
Womit Die Welt Begann
Worte Brennen Gut
Zarter Engel
Zusammen
Zwei Wege