Темный режим

Tannhuser

Оригинал: In Extremo

Таннгузер

Перевод: Вика Пушкина

Ez is hiute eyn wunnychlicher tac

Великолепный день сегодня,

Nu phlege myn der dingewalte

Ибо обо мне заботится Господь.

Daz ich myt selden müze wesen

Ведь я покаялся

Und gebüze myne groze sculde

И освободился от больших грехов.

Wente her mich wolge helfen mac

Если Бог захочет мне помочь,

Also daz ich die selle myn behalte

Стало быть, я сохранил свою душу.

Daz ich vür sunden sy genesen

Значит, я искупил свои грехи сполна,

Unde ich noch irwerbe Gotes hulde

И теперь получу милость Владыки.

Nu gebe her mich so steten müt

Теперь дал бы Господь мне мужества,

Daz der libvür diene so

Чтобы я служил любви,

Daz myr Got danken müze

Чтобы я был достоин его благодарности,

Daz myr daz ende werde güt

Чтобы конец мой был хорошим,

Und oach die sele werde vro

И еще, чтобы радовалась душа,

Myn scheiden werde süze

И моя смерть была сладкой.

Ez is hiute eyn wunnychlicher tac

Великолепный день сегодня,

Nu phlege myn der dingewalte

Ибо обо мне заботится Господь.

Daz ich myt selden müze wesen

Ведь я покаялся,

Und gebüze myne groze sculde

И освободился от больших грехов.

Wente her mich wolge helfen mac

Если Бог захочет мне помочь,

Also daz ich die selle myn behalte

Стало быть, я сохранил свою душу.

Daz ich vür sunden sy genesen

Значит, я искупил свои грехи сполна,

Unde ich noch irwerbe Gotes hulde

И теперь получу милость Владыки.

Nu gebe her mich so steten müt

Теперь дал бы Господь мне мужества,

Daz der libvür diene so

Чтобы я служил любви,

Daz myr Got danken müze

Чтобы я был достоен его благодарности,

Daz myr daz ende werde güt

Чтоб конец мой был хорошим,

Und oach die sele werde vro

И еще, чтобы радовалась душа,

Myn scheiden werde süze...

И моя смерть была сладкой...