Neues Glück
Новое счастье
Nun zieh ich los lass alles liegen
Я отправляюсь в путь, бросив все,
Das was ich brauch ich bei mir trag
То, что мне нужно, я беру с собой.
Dies Gefühl kann nichts aufwiegen
С этим чувством ничто не сравнится,
Denn heute weiß ich das wird mein Tag
Ведь сегодня, я знаю, будет мой день.
Neues Glück liegt auf den Wegen
Новое счастье — на дорогах,
Die Welt ist groß und sie ist mein
Мир огромен и принадлежит мне.
Alte Träume die brach gelegen
Старые мечты разбились очень кстати,
Ich lass die Sorgen Sorgen sein
Пусть волнения будут волнениями.
Neue Städtchen, andere Mädchen
Новые городки, другие девушки,
Es steht nie still das Rädchen
Колесико никогда не остановится.
Einerlei an welchem Ort
Неважно куда,
Einfach von zu Hause fort
Лишь бы подальше от дома.
Meine Tür die lass ich offen
Свою дверь я оставляю открытой,
Raste nur dort wo man singt
Останавливаюсь лишь там, где поют.
Und jeder Meter lässt mich hoffen
И каждый метр дает надежду,
Dass kein Zweifel mich bezwingt
Что меня не одолеют сомнения.
Ich seh die Wolken weiter ziehen
Я вижу, как плывут облака,
Weiß nicht woher, weiß nicht wohin
Не знаю откуда, не знаю куда,
Will wie ein Vogel mit ihnen fliehen
Хочу, как птица, сбежать вместе с ними,
Und weiß nun dass ich glücklich bin
И теперь понимаю, что я счастлив.
Neue Städtchen, andere Mädchen
Новые городки, другие девушки,
Es steht nie still das Rädchen
Колесико никогда не остановится.
Einerlei an welchem Ort
Неважно куда,
Einfach von zu Hause fort
Лишь бы подальше от дома.