Темный режим

Küss Mich

Оригинал: In Extremo

Поцелуй меня

Перевод: Вика Пушкина

Ich weiß, ich weiß wie du heißt

Я знаю, я знаю твое имя,

Ich weiß, ich weiß was du treibst

Я знаю, я знаю, чем ты живешь,

Kann nicht mehr schlafen, kann nichts mehr essen

Я больше не могу ни спать, ни есть,

Ich bin von deinem Anblick besessen

Я одержим твоей внешностью.

Ich weiß, ich weiß wie du fühlst

Я знаю, я знаю, что ты чувствуешь,

Ich weiß, ich weiß wann du lügst

Я знаю, я знаю, когда ты лжешь,

Durch das Schlüsselloch wird ich mich schleichen

Я проберусь сквозь замочную скважину,

Um in deine Seele zu beißen

Чтобы мучить твою душу.

Mein Geist schwebt über dir

Мой дух парит над тобой,

Du kannst mich retten mit 'nem Küss von dir

И ты можешь спасти меня одним своим поцелуем...

Küss mich

Поцелуй меня,

Küss mich

Поцелуй меня!

Küss mich nur einmal

Поцелуй меня хотя бы раз...

Ich weiß, ich weiß wie du schläfst

Я знаю, я знаю, когда ты спишь,

Ich weiß, ich weiß wie du gehst

Я знаю, я знаю, куда ты идешь,

Meine Säfte bringst du zum Kochen

Ты заставляешь мою кровь кипеть,

Ich komm auf allen vieren gekrochen

Я стою на четвереньках...

Ich weiß, ich weiß wie du riechst

Я знаю, я знаю, как ты пахнешь,

Ich weiß, ich weiß wann du liebst

Я знаю, я знаю, когда ты занимаешься любовью,

Durch die Wände wird ich mich recken

Я пройду сквозь стены,

Um mich in dir einzubetten

Чтобы проникнуть в тебя.

Mein Geist schwebt über dir

Мой дух парит над тобой,

Du kannst mich retten mit 'nem Küss von dir

И ты можешь спасти меня одним своим поцелуем...

Küss mich

Поцелуй меня,

Küss mich

Поцелуй меня!

Küss mich nur einmal

Поцелуй меня хотя бы раз...