Темный режим

Kein Sturm Halt Uns Auf

Оригинал: In Extremo

Буря не удержит нас

Перевод: Вика Пушкина

Du und ich,

Ты и я,

Zusammen sind wir im Schoss der Meere gebor'n,

С тобою вместе мы родились в чреве моря.

Wir zusammen du und ich,

Мы вместе, ты и я,

Zu einer Welle auserkor'n

Избраны стать одной волной.

Kein Sturm hält uns auf,

Буря не удержит нас,

Kein Berg zu hoch,

Нет слишком высокой горы,

Kein Weg zu weit,

Нет слишком далекого пути,

Der Fluss fließt den Lauf,

Река течет по течению,

Das Feuer brennt in Ewigkeit,

Огонь горит вечно.

Du und ich,

Ты и я,

Zusammen sind wir Vater und Sohn vereint

Мы вместе — объединенные отец и сын,

Wir zusammen du und ich,

Мы вместе, ты и я,

Im Buch der Lieder da steht die Zeit

В книге песен останавливается время.

Kein Sturm hält uns auf,

Буря не удержит нас,

Kein Berg zu hoch,

Нет слишком высокой горы,

Kein Weg zu weit,

Нет слишком далекого пути,

Der Fluss fließt den Lauf,

Река течет по течению,

Das Feuer brennt in Ewigkeit

Огонь горит вечно.