Темный режим

Nymphenzeit

Оригинал: In Extremo

Время нимф

Перевод: Олег Крутиков

Wohl im schönen Maienschein

В прекрасном свете мая

Sieht man sie am gold'nen Rhein

Их можно увидеть на золотом Рейне.

Vögel singen voller Lust

Птицы, полные радости,

Mit den Nymphen aus der Brust

От души поют вместе с нимфами,

Bäume stehn im hellen Schein

Деревья стоят в ярком свете.

Wird wohl der Frühling sein

Весна будет хорошей,

Lieblich klingt es in der Flur

Прелестно звучит в поле

Dulcis amor

Сладкая любовь.

Veris dulcis in tempore

Весна — сладкая пора,

Florenti stat sub arbore

Флоренция стоит под деревьями.

Aus den Blüten schneit es weiß

Из цветов сыпется белая пыльца,

Frauen rekeln sich im Kreis

Девушки расслабляются в кругу.

Dieser angenehme Duft

От этого приятного аромата

Lässt mich schweben in der Luft

Мне хочется парить в воздухе,

Nymphen zeigen Früchtelein

Нимфы показывают фрукты.

Wird wohl der Frühling sein

Весна будет хорошей,

Lieblich klingt es in der Flur

Прелестно звучит в поле

Dulcis amor

Сладкая любовь.

Veris dulcis in tempore

Весна — сладкая пора,

Florenti stat sub arbore

Флоренция стоит под деревьями.