Rotes Haar
Рыжие волосы
Im Sommer war das Gras so tief
Летом трава была такой глубокой,
Dass jeder Wind daran vorüber lief
Что любой ветер проносился мимо.
Ich habe da dein Blut gespürt
Тогда я почувствовал твою кровь
Und wie es heiß zu mir herüber rann
И как горячо она текла ко мне.
Du hast nur mein Gesicht berührt
Ты только прикоснулась к моему лицу –
Da starb er einfach hin der harte Mann
И тут же исчезла вся моя твердость,
Weil's solche Liebe nicht mehr gibt
Ведь другой такой любви больше нет.
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt
Я влюбился в твои рыжие волосы.
Im Feld den ganzen Sommer war
Все лето в поле
Der Mohn so rot nicht wie dein rotes Haar
Краснели маки, но твои волосы были красивей.
Jetzt wird es abgemüht das Gras
Теперь траву скосили,
Die bunten Blumen welken auch dahin
И яркие цветы увядают.
Und wenn der rote Mohn so blaß geworden ist
А если красный мак поблек,
Dann hat es keinen Sinn
То больше нет смысла
Daß es noch weiße Wolken gibt
И в белых облаках.
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt
Я влюбился в твои рыжие волосы.
Du sagst daß es bald Kinder gibt
Ты говоришь, что вскоре появятся дети,
Wenn man sich in dein rotes Haar verliebt
Если влюбиться в твои рыжие волосы.
So rot wie Mohn, so weiß wie Schnee
Красная, как мак, белая, как снег,
Du bleibst im Winter auch mein rotes Reh
Ты и зимой остаешься моей рыжей козочкой.
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt
Я влюбился в твои рыжие волосы.