Темный режим

Sängerkrieg

Оригинал: In Extremo

Битва певцов

Перевод: Олег Крутиков

Damals wie heute zanken die Barden

Продолжается спор бардов и сегодня,

Wie Walther und Neidhart vor achthundert Jahren

Как и спорили между собой Вальтер и Найдхарт 800 лет назад.

Die Lerchen trällern, Hähne buhlen

Жаворонки поют, петухи состязаются,

Wie Schweine sich mit Wonne suhlen

Свиньи с наслаждением в грязи валяются.

Den Sängerkrieg der Eine gewonnen meint

Один в битве певцов побеждает,

Vom Andern als Verlierer beweint

Других в слезах жалеют, как проигравших,

Und wo man glaubt, den Sieger zu sehen

И думают, что перед ними победитель,

Sieht man ihn gebläht ganz unten stehen

Чей задранный нос виден за версту.

Nur weil wir immer zusammenhalten

И лишь потому, что мы всегда вместе,

Ist diese Saat selbst in Kriegen gediehen

Этот посев взрастил войну.

Bald, da gibt's am Arsch die ersten Falten

Скоро появятся первые морщины на за*ницах,

Ein In Extremo, der wird niemals knien

Но In Extremo никогда не станут на колени!

Mancherorts sind Räuberhöhlen

Где-то есть разбойничьи притоны,

Wo Banden mit den Waffen rasseln

Где-то оружие звенит,

Heiß das Blut, die Gockel gröhlen

Кровь горячится, голосят петухи,

Zahn um Zahn es doch vermasseln

Зуб за зуб — каждый друг на друга доносит.

Dies Lied walzt sich durch Neidgewimmel

Пусть эта песня сквозь толпу завистников пройдёт,

glaubt mir oder lasst es sein

Доверьтесь мне и дайте волю,

Ich klau euch `ne Leiter

Я украду вашу лестницу

bis weit in den Himmel

До самого неба,

und küss für euch das Mondgestein

И за вас поцелую Луну.

Der Platz ist eng auf jenen Sprossen

Тесные те ступени,

Nur einer kann gen Himmel fliehen

Лишь один до небес доберётся,

Verdammt wir haben dieses Glück genossen

Мы насладились этим счастьем, и теперь осуждены.

Ein In Extremo, der wird niemals knien

Одни In Extremo никогда не станут на колени!

Die Welt ist endlos wie man sieht

Видимо, мир нескончаем,

Sie birgt nicht nur den einen Schatz

И не одно сокровище в нём скрыто,

Ein Jeder singt sein eigen Lied

Каждый поёт на свой лад,

Auf der Wartburg hatten alle Platz

В Вартбурге* всем место хватило.

Nur bescheiden ist ein Sieger edel

Но благословлён лишь победитель,

Dann strahlt er von der Sonne beschienen

Сияет в лучах солнца он.

Was soll's, so ist nun mal die Regel

Теперь это закон:

Ein In Extremo, der wird niemals knien

Одни In Extremo никогда не станут на колени!