Der Galgen
Виселица
Hey Henker du kriegst Silber
Эй, палач, ты получишь серебро,
Gib mir dafür Zeit
Только дай мне время.
Siehst du meinen Vater kommen
Видишь, идет мой отец?
Er bringt Gold und kauft mich frei
Он принесет золото и выкупит меня.
Sohn, ich bring kein Silber
Сын, я не принес серебра
Und ich hab nie was gestohlen
И ничего не украл.
Du weißt ich hab nichts
Ты знаешь, мне нечем заплатить,
Um dich vom Galgen zu holen
Чтоб спасти тебя от виселицы.
Hey Henker hab noch Gnade
Эй, палач, сжалься надо мной,
Warte 'n halben Tag
Подожди еще полдня,
Mein reicher Freund bringt dir
Мой богатый друг принесет тебе
Soviel er tragen kann
Столько, сколько сможет унести.
Er bringt dir 'n bißchen Silber
Он принесет тебе немного серебра,
Er bringt dir 'n bißchen Gold
Он принесет тебе немного золота,
Er bringt dir 'n bißchen irgendwas
Он принесет тебе что-нибудь,
Um mich vom Galgen zu holen
Чтобы спасти меня от виселицы.
Hey spiele um mein Leben, Vater
Эй, сыграй на мою жизнь, отец,
Halt den Henker auf
Задержи палача!
Seh mein Freund am Horizont
Смотри, мой друг на горизонте,
Hat was er hat verkauft
Он что-то продал, у него есть деньги.
Endlich bringst du Silber
Наконец-то, ты принес серебро,
Hast Gold für mich gestohlen
Украл для меня золото,
Bist tagelang umhergerannt
Целый день бегал,
Willst mich vom Galgen holen
Ты хочешь спасти меня от виселицы.
Ich bring' dir doch kein Silber
Но я не принес тебе серебра
Ich will dir kein Gold geben
И не дам тебе золота.
Ich komm' nur eben mal vorbei
Я просто проходил мимо,
Will dich am Galgen sehn
Хочу посмотреть, как тебя повесят.
Von mir kriegst du kein Silber
Ты не получишь от меня серебра,
Von mir kriegst du kein Gold
Ты не получишь от меня золота,
Dich am Galgen hängen sehn
Посмотреть, как тебя повесят, -
Ist alles was ich wollt'
Вот все, чего я хотел.
Gott hilf mir, er will mich hängen sehn
Помоги мне, Господь, он хочет посмотреть, как меня повесят,
Er kommt nur um mich häng' zu sehn
Он пришел лишь затем, чтоб посмотреть, как меня повесят.