Темный режим

Alles Schon Gesehen

Оригинал: In Extremo

Уже видел все

Перевод: Никита Дружинин

Hab in der Öde festgesessen

Я застрял в глуши,

Das Leben war so fern

Жизнь была так далека,

Die Flügel gebrochen

Крылья сломаны,

Ich konnte mich nicht wehren

Я не мог сопротивляться.

Der Teufel lud zum Tanze ein

Дьявол приглашал меня на танец,

Und ich sagte viel zu selten: „Nein!“

И слишком редко я отвечал: "Нет".

Hab das alles schon gesehen

Я уже все это видел,

Wie es kommt und wie es geht

Как все происходит и что будет.

Hab das alles schon erlebt

Я уже все испытал.

Die Welt dreht sich weiter

Планета продолжит вращаться.

Die Nacht war hell

Ночь была ясной

Und schien durch meine Augenlider

И светила сквозь мои веки.

Flog höher als der Rest der Welt

Я взлетел выше, чем остальной мир,

Und fand mich dann am Abgrund wieder

И затем снова оказался на краю пропасти.

Der Teufel lud zum Tanze ein

Дьявол приглашал меня на танец,

Und ich sagte viel zu selten: „Nein!“

И слишком редко я отвечал: "Нет".

Hab das alles schon gesehen

Я уже все это видел,

Wie es kommt und wie es geht

Как все происходит и что будет.

Hab das alles schon erlebt

Я уже все испытал.

Die Welt dreht sich weiter

Планета продолжит вращаться.

Ich lauschte den Sirenen

Я слушал голоса сирен

Und gab mein ganzes Glück

И отдал все свое счастье,

Doch sie lockten nicht nur mich

Но они завлекали не меня одного,

Das brach mir das Genick

И это погубило меня.

Hab das alles schon gesehen

Я уже все это видел,

Wie es kommt und wie es geht

Как все происходит и что будет.

Hab das alles schon erlebt

Я уже все испытал.

Die Welt dreht sich weiter

Планета продолжит вращаться

Auch ohne mich

И без меня.