Singapur
Сингапур
Die alte Heimat ist fern von hier
Прежняя родина далеко отсюда,
Nur ihre Narben die blieben mir
Мне остались лишь ее шрамы.
Wenn Wellen meine Spuren lecken
Когда волны залижут мои следы,
Will ich das Salz des Windes schmecken
Я хочу попробовать на вкус соль ветра.
Bin vogelfrei, weit von daheim
Я вне закона, вдали от дома,
Ein jeder Ort wird wohl besser sein
Любое место будет куда лучше.
Hab aufgebaut und reiße ein
Я строил, а теперь ломаю,
Der Große Sturm soll meiner sein
Я должен попасть в Великий шторм.
Der Wellenschlag bezähmt mein Herz
Удары волн усмиряют мое сердце,
Schmeiß über Bord den Lebensschmerz
Я выбрасываю за борт страдания жизни,
Kein letzter Blick, kein Gruß zurück
Не будет последнего взгляда, прощального поклона,
Das Leiden schwindet Stück für Stück
Боль постепенно проходит.
Lass mich, lass mich nie wieder los
Не отпускай, больше никогда не отпускай меня,
Lass mich, lass mich nie wieder los
Не отпускай, больше никогда не отпускай меня.
Die fernen Töne treiben mich
Далекие звуки манят меня,
Wie die Motte in das Licht
Как мотылька на свет.
Werd meine Seele tief ergründen
Я проникну в глубины своей души
Und ich weiß ich werd mich finden
И, я знаю, отыщу себя.
Lass mich, lass mich nie wieder los
Не отпускай, больше никогда не отпускай меня,
Lass mich, lass mich nie wieder los
Не отпускай, больше никогда не отпускай меня.