Zwischen Licht Und Schatten
Между светом и тенью
Friedvoll in Formation
Спокойно стаей
Ziehen die Vögel Richtung Süden
Птицы летят на юг,
Schweben auf dem Wind
Парят на ветру
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу.
Die Welt bleibt zurück
Мир остается позади,
Wehmut legt sich auf Tag und Nacht
Печаль опускается на день и ночь.
Eine Zeit geht zu Ende
Одно время подходит к концу
Und Macht etwas neuem Platz
И освобождает место для чего-то нового.
Alles was schön ist
Все хорошее
Weicht einmal der Zeit
Однажды уступит времени,
Wie eine Blume, die sich öffnet
Как цветок, распускающийся
Im Sonnenstrahl der Dankbarkeit
В солнечных лучах благодарности.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тьмой
Das Leben geliebt und gelebt
Мы любили жизнь и проживали ее,
Wir haben gelacht und getanzt
Мы смеялись и танцевали,
Uns unsterblich gefühlt
Чувствовали себя бессмертными.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тьмой
Hast so vieles in mir bewegt
Ты так много затронул во мне,
Du bleibst ein Teil meines Lebens
Ты останешься частью моей жизни,
Es fällt schwer, mit dem Schicksal umzugehen
С судьбой тяжело смириться.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тьмой.
Das Geschenk der Freundschaft
Дар дружбы
Hab ich durch dich erlebt
Я познал благодаря тебе,
Hab an kein Ende gedacht
Я не думал о конце,
Die Zukunft schien zum Greifen nah
Будущее казалось таким близким.
Alles was schön ist
Все хорошее
Geht leider viel zu schnell vorbei
Проходит, к сожалению, слишком быстро,
Wie ein Freund der plötzlich geht
Как друг, который внезапно уходит,
Was bleibt ist Dankbarkeit
И остается лишь благодарность.
Zwischen Licht und Schatten...
Между светом и тьмой...
Friedvoll in Formation
Спокойно стаей
Sehen wir dir hinterher
Мы смотрим тебе вслед,
Schwebst hinfort auf dem Wind
Ты улетаешь прочь вместе с ветром,
In Gedanken sind wir bei dir
В мыслях мы с тобой.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тьмой
Hast so vieles in mir bewegt
Ты так много затронул во мне,
Unser Herz trägt dein Lächeln
Твоя улыбка — в нашем сердце,
So viel Dankbarkeit bleibt zurück
Осталось так много благодарности.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тьмой,
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тьмой
Soviel Dankbarkeit bleibt zurück
Осталось так много благодарности.