Fernweh
Тяга к дальним странствиям
Ferne Welt ich komme
Далекий мир, я иду.
Ich kann deine Lichter sehn
Я вижу твои огни.
Ich hab so oft davon geträumt
Я так часто мечтал
Dich aus der Ferne zu sehen
Взглянуть на тебя издалека.
Ich seh Himmel Sterne tragen
Я вижу звезды в небе
Und spür das späte Sonnenlicht
И чувствую поздний солнечный свет.
Ich hör Krönen schlagen
Я слышу, как бьют коронки,
Wenn Flut die Strömung bricht
Когда поток разбивает течение.
Ich dreh das Ruder Richtung norden
Я плыву на север,
Dort wo die Sterne immer stehen
Туда, где всегда есть звезды,
Und lass den Wind die Sterne tragen
И позволяю ветру нести их,
Auch wenn die Sonne untergeht
Даже когда заходит солнце.
Und ich such im Horizont nach dir
И ищу тебя на горизонте.
Ferne Welt ich komme
Далекий мир, я иду.
Ich kann deine Lichter sehn
Я вижу твои огни.
Ich hab so oft davon geträumt
Я так часто мечтал
Dich aus der Ferne zu sehen
Взглянуть на тебя издалека.
Ferne Welt ich komme
Далекий мир, я иду,
Ich kann deine Himmel sehn
Я вижу твое небо.
Ich hab so oft davon geträumt
Я так часто мечтал
An deinen Ufern zu stehn
Постоять на твоих берегах.
Ich hab die Welt für dich gebogen
Ради тебя я повернул мир,
Um ganz nah bei dir zu sein
Чтобы быть совсем близко к тебе.
Ich hab die Nacht ins Licht gezogen
Я вытащил ночь на свет
An dich gedacht zu jeder zeit
И всегда думал о тебе.
Ich dreh den Kompass Richtung Hoffnung
Я настраиваю компас на надежду.
Und die Flut mich auch zurück
Поток тянет меня назад,
Kampf ich bis der Wind sich dreht
И я борюсь, пока ветер не начинает дуть в другую сторону.
Vertraue weiter auf mein Glück
Я продолжаю верить в свое счастье
Und ich such im Horizont nach dir
И ищу тебя на горизонте.
Ich seh den Himmel und die Sterne
Я вижу небо и звезды
Und suche jederzeit nach dir
И постоянно ищу тебя.
Ich schaue weiter in die Ferne
Я продолжаю смотреть вдаль
Und stell mir vor du bist bei mir
И представляю себе, что ты рядом.