One of the Dead
Один из мертвецов
Hey
Эй,
There's a way and I knew
Выход есть, и я узнал его,
Drawing the landscape of me
Рисуя панорамы себя,
So to speak but that's cool
Так сказать; но он холоден.
The answer to all wasted dreams
Ответ на все зря растраченные мечты –
Dig a grave take a rope
Вырой могилу, возьми веревку,
Slowly slide down with the sand the hourglass
Вместе с песком перевернутых песочных часов
Down the slope
Медленно скользи вниз.
The hangman will carry my name
Палач сохранит в себе мое имя.
Hey there's no way
Эй, выхода нет
I guess there never was
И, наверно, никогда не было.
I thought I was made out of stone
Я думал, я сделан из камня,
Face the judge turn to dust
Встал перед судьей — стал прахом.
It seems I lost all sense of time
Кажется, я потерял чувство времени.
Who am I, such a fool
Кто я? Такой дурак.
One million dreams from today
Миллион мечтаний с сегодняшнего дня.
Where's the way and what's the truth
Где выход и что есть истина?
I'm calling the hangman
Я зову палача,
Calling the hangman
Зову палача,
Calling the hangman
Зову палача:
Take one of the dead
"Забери одного из мертвецов".
Hey
Эй,
There's a way and I knew
Выход есть, и я узнал его.
The hangman will carry my name
Палач сохранит в себе мое имя.