Tanz Mit Dem Feuer
Танцуй вместе с огнем
Es brennt eine Fackel hell im Nebel
В тумане ярко горит факел,
Lodernd heiß und feucht zugleich
Полыхающий одновременно горячо и влажно,
Heller als ein Sonnenstrahl
Ярче, чем солнечные лучи
Im Zenit Unsterblichkeit
В зените бессмертия.
Führe mich zu dir in Hoffnung
Веди меня к себе в надежду,
Leite mich zu meinem Herz
Направь меня к своему сердцу.
Wenn kein Mond die Nacht erhellt
Когда луна перестанет освещать ночь,
Verschmilz mit mir in Ewigkeit
Сплавься со мной в вечности.
Hell sollst du sein
Ты должна быть яркой,
Hell sollst du sein
Ты должна быть яркой,
Heiß und hell zugleich
Горячей и яркой одновременно.
Tanz mit dem Feuer
Танцуй с огнем.
Stern der Nacht unbesiegbar stark
Ночная звезда непобедимо сильна.
Tanz mit dem Feuer
Танцуй вместе с огнем.
Tanz mit mir im Fackelzug der Nacht
Танцуй со мной в факельном шествии ночи.
Es brennt das Feuer es brennt mein Leben
Горит огонь, горит моя жизнь.
Ich will mehr von dieser Macht
Я хочу большего от этой силы.
Lass uns sein wie Pech und Schwefel
Давай будем как смола и сера,
Fast ein Paar doch nur bei Nacht
Почти пара, только в ночи.
Bruderschaft mit Glut besiegelt
Единение скреплено жаром.
Stahl und Eisen alter Zeit
Сталь и железо старого времени.
An Hammer und Sichel schon gescheitert
Серп и молот уже потерпели неудачу,
Nur die Hoffnung brennt noch weit
Только надежда продолжает гореть.