Komm Zu Mir
Приди ко мне
Das letzte Sonnenlicht
Последний солнечный свет
Zerfließt auf deiner Haut
Растекается по твоей коже.
Dein warmer Körper bebt
Твое теплое тело дрожит,
Das Schicksal baumt sich auf
Судьба противится.
Spürst du den Augenblick
Ты чувствуешь мгновение,
Wie er zerfällt im Abendglanz
Как оно распадается в вечернем блеске?
Der Todeskuss vor meinem Tanz
Поцелуй смерти перед моим танцем.
Komm zu mir, komm zu mir
Приди ко мне, приди ко мне
Dort wo dein tiefer Schmerz zerschellt
Туда, где разобьется твоя глубокая боль.
Komm zu mir, komm zu mir
Приди ко мне, приди ко мне,
Dort wo nur Schattenschönheit zöhlt
Туда, где ценится лишь красота теней.
Komm zu mir, komm zu mir
Приди ко мне, приди ко мне,
Am Himmel bluht ein neuer Stern
На небе расцветает новая звезда.
Komm zu mir, komm zu mir
Приди ко мне, приди ко мне,
Neige dein Haupt vor deinem Herrn
Склони голову перед своим господином.
Das Kind der Nacht erwacht
Пробуждается дитя ночи,
Die Schöpfung ist der Tod
Это создание — смерть.
Die neue Schonheit blüht
Новая красота цветет
Im dunkeln Abendrot
В темной вечерней заре.
Spürst du den Augenblick
Ты чувствуешь мгновение,
Wie er dich belebt in tiefer Nacht
Как оно оживляет тебя поздней ночью?
Der Todeskuss und Satan lacht
Поцелуй смерти и смех дьявола.
Neige dein Haupt
Склони свою голову,
Neige dein Haupt vor deiner Herrn
Склони голову перед своим господином.
Am dunklen Himmel blüht ein neuer heller Stern
В темном небе расцветает новая яркая звезда.
Das letzte Sonnenlicht
Последний солнечный свет
Zerfließt auf deiner Haut
Растекается по твоей коже.
Dein warmer Körper bebt
Твое теплое тело дрожит,
Das Schicksal baumt sich auf
Судьба противится.
Spürst du den Augenblick
Ты чувствуешь мгновение,
Wie er zerfällt im Abendglanz
Как оно распадается в вечернем блеске?
Der Todeskuss vor meinem Tanz
Поцелуй смерти перед моим танцем.