Lebe Wohl
Прощай
Die neue Welt ein fremder Ort
Новый мир, незнакомое место,
Falle wieder durch die Zeit
Я снова падаю сквозь время,
Träume mich hinfort
Я мечтаю, что в дальнейшем
Gibt es mehr als das was mich umgibt
Будет больше, чем то, что окружает меня,
Gibt es mehr hab ich gelebt bevor
Будет больше, чем то, что я прожил до того,
Die Zeit mich besiegt
Как время одержало надо мной победу.
Genug gesagt über Hoffnung und den Sinn
Довольно разговоров о надежде и смысле,
Genug gedacht über das was wäre wenn
Довольно мыслей о том, что было бы, если...
Es ist soweit neue Welten zu sehn
Пора увидеть новый мир,
Den Himmel zu erobern und
Овладеть небом
Zum Rand der Welt zu gehn
И дойти до края света.
Komm geh' mit mir übers Wasser, übers Meer
Пойдем со мной по воде, по морю,
Geh durch den Sturm und zum Licht am Horizont
Пойдем через шторм к свету на горизонте.
Den Blick nach Vorne
Я смотрю вперед
Und nicht mehr zurück
И больше не оглядываюсь назад.
Illusion und Träumereien
Иллюзии и мечты
Beflügeln mich zum Glück
Вдохновляют меня на счастье.
Die alte Welt ein viel zu klarer Ort
Старый мир, чересчур знакомое место,
Monoton und eingespielt
Скучное и наигранное,
Treibt sie mich hinfort
Несут меня вперед.
Genug gefragt über Schicksal und den Sinn
Довольно вопросов о судьбе и о смысле,
Genug gesagt über das was wäre wenn
Довольно разговоров о том, что было бы если...
Es ist soweit neue Welten zu sehn
Пора увидеть новый мир,
Den Himmel zu erobern
Овладеть небом
Und zum Rand der Welt zu gehn
И дойти до края света.